Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
steigende anzahl von obdachlosen ausländern in thailand
Количество бездомных иностранцев в Таиланде растет
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlyasking bemerkte die unterschiedlichen umstände von obdachlosen ausländern:
onlyasking указал разные обстоятельства бездомных иностранцев:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alis existenz war von legenden umwoben, wie er zu einem obdachlosen geworden war.
Жизнь Али была окружена уличными легендами о том, как он стал бездомным.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hätte leicht selbst einer der obdachlosen ausländer in thailand werden können.
В то время я легко мог стать одним из многих бездомных иностранцев в Таиланде.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
banmebk behauptet, die thailändische regierung sei nachsichtig und fair im umgang mit obdachlosen ausländern.
Бенмебк утверждает, что таиландское правительство было добрым и честным с бездомными иностранцами:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thais sind eigentlich ziemlich nachsichtig mit diesen obdachlosen menschen, die meisten polizisten ignorieren sie einfach.
Тайцы по сути очень добры к этим бездомным людям.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese tragödie hatte mehrere kurzlebige initiativen zur folge, die versuchten, den obdachlosen in beirut zu helfen.
Эта трагедия дала начало многочисленным инициативам, направленным на изменение положения бездомных в Бейруте.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viele städte wurden von der flutwelle vollkommen verwüstet, welche mehr als 5000 menschen tötete und millionen von obdachlosen hinterließ.
Многие города были полностью уничтожены штормовым нагоном, унесшего жизни более пяти тысяч человек и оставив без крова несколько миллионов жителей.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich glaube, jeder kann obdachlosen ausländern helfen, ohne auf wohltätigkeitsorganisationen oder die regierung zu warten. die Übersetzung wurde von melissa scholz angefertigt.
Думаю, что каждый в состоянии помочь бездомным иностранцам без ожидания помощи от благотворительных организаций или правительства.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chem-zam bat jeden weder auf die regierung noch auf eine wohltätigkeitsorganisation zu warten, um unterstützung zu geben, wenn sie einen obdachlosen ausländer begegnen:
chem-zam предлагает не ждать помощи от правительства или благотворительной группы:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eines meiner liebsten wandgemälde ist das von "ali abdallah", einem obdachlosen, der in der bliss-straße gelebt hat.
Одна из моих любимых стен - это стена с Али Абдаллой, человеком, который жил на улице Блисс.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aber der chef der touristen-polizei in pattaya, po lt col aroon promphan, berichtet, dass ausländische botschaften häufig zögern, den obdachlosen ausländern zu helfen.
Но глава туристической полиции в Паттае лейтенант Арун Промфен сообщил, что иностранные посольства очень часто не хотят помогать бездомным иностранцам:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein obdachloser mensch in bangkok.
Бездомный в Бангкоке.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: