Usted buscó: weh (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

weh

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

o weh mir!

Ruso

Горе мне!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du tust mir weh.

Ruso

Ты делаешь мне больно.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

o weh, o weh!

Ruso

Ая-яй!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr tat alles weh.

Ruso

У нее всё болело.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das tat gar nicht weh.

Ruso

Это было совсем не больно.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

o weh, ich war unaufmerksam.

Ruso

Увы, я был невнимателен.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es hat mir sehr weh getan

Ruso

Мне было очень больно

Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich will ihr nicht weh tun.

Ruso

Я не хотел делать ей больно.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mir tut der ganze körper weh.

Ruso

У меня болит всё тело.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fremder leute brot essen tut weh

Ruso

Чужой хлеб горек

Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sie sagen: «o weh uns!

Ruso

И взмолят (они): "О, горе нам!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich kann nicht rennen. mir tun die füße weh.

Ruso

Я не могу бежать. У меня ноги болят.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weh der greulichen, unflätigen, tyrannischen stadt!

Ruso

Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"…es tut weh zu sehen, wie sie getötet werden.

Ruso

…очень больно видеть, как их отстреливают.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"bildunterschrift: föderaler strafvollzugsdienst - das wird weh tun."

Ruso

Под девизом «Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) — будет больно».

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

weh den schriftgelehrten, die ungerechte gesetze machen und die unrechtes urteil schreiben,

Ruso

Горе тем, которые постановляют несправедливые законы и пишут жестокие решения,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

o weh mir! hätte ich mir doch nicht den soundso zum vertrauten genommen!

Ruso

Горе мне, Если бы я не брал такого-то другом!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die krone unsers hauptes ist abgefallen. o weh, daß wir so gesündigt haben!

Ruso

Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann wandte er sich von ihnen ab und sagte: "weh um yusuf."

Ruso

Его сердце сжалось от того, что рассказали сыновья, и он, отвернувшись от них, остался наедине с самим собой, испытывая такую печаль и скорбь из-за того, что потерял Йусуфа, что его глаза совсем выцвели и стали белесыми, потеряв цвет и остроту зрения. Он еле сдерживал свой гнев и печаль [[Глубокая скорбь приводит к психическому расстройству, которое, в свою очередь, увеличивает глазное давление.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

damit keine seele sagt: "weh mir für das, was ich allah gegenüber vernachlässigte.

Ruso

[[Остерегайтесь заблуждения и не оставайтесь беспечными к проповедям и увещеваниям, ибо очень скоро наступит день, когда люди раскаются, но не смогут извлечь пользы из своего раскаяния. Тогда человек скажет: «О горе мне за то, что всю свою жизнь я оставался беспечен к истине.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,032,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo