Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zentrale bedeutung hat die wissenschaftliche betrachtung der vorbeugenden wirkung von chemisch definierten substanzen.
Центральное значение имеет научное исследование предупредительного воздействия химически определенных субстанций.
es erwarten sie überraschende experimente, leuchtende wissenschaftliche shows sowie auch der erste humanoide roboter in tschechien.
Вас ждут удивительные эксперименты, огненные научные шоу и первый гуманоидный робот в Чехии.
die wissenschaftliche arbeitsgruppe hat einen abschlussbericht eingereicht, der in ausführlicher weise die psychosoziale situation der jugendlichen veranschaulicht.
Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.
es gibt umfassende wissenschaftliche erkenntnisse darüber, dass eine Überschreitung dieses wertes irreversible und möglicherweise katastrophale veränderungen bewirken könnte.
Существуют заслуживающие самого серьезного внимания научные доказательства того, что дальнейшее повышение температуры сверх указанного порога может вызвать необратимые и потенциально катастрофические изменения.
"nämlich mars und venus", sagt der wissenschaftliche mitarbeiter des astronomischen sternberg-instituts wladimir surdin.
"Это Венера и Марс", - считает старший научный сотрудник Государственного астрономического института имени П.К. Штернберга (ГАИШ) Владимир Сурдин.
immatrikulations und studiengebühren sowie teilnahmegebühren für sprachkurse, konferenzen oder wissenschaftliche seminare/symposien können nicht aus dem tempuszuschuß beglichen werden.
Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в · конференциях или научных семинарах/симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта tempus.
- estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde (öffentliche einrichtungen für bildung, wissenschaftliche forschung und gesundheit)
- estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde (обществени учреждения за обучение, научноизследователска работа и здравеопазване),