Usted buscó: haßt (Alemán - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Serbian

Información

German

haßt

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

wer mich haßt, der haßt auch meinen vater.

Serbio

koji mrzi na mene i na oca mog mrzi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein ungeduldiger handelt töricht; aber ein bedächtiger haßt es.

Serbio

nagao èovek èini bezumlje, a pakostan je èovek mrzak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwundert euch nicht, meine brüder, wenn euch die welt haßt.

Serbio

ne èudite se, braæo moja, ako svet mrzi na vas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so euch die welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.

Serbio

ako svet na vas uzmrzi, znajte da na mene omrznu pre vas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den weg verlassen bringt böse züchtigung, und wer strafe haßt, der muß sterben.

Serbio

karanje je zlo onome ko ostavlja put; koji mrzi na ukor, umreæe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der geizige verstört sein eigen haus; wer aber geschenke haßt, der wird leben.

Serbio

lakomac zatire svoju kuæu, a ko mrzi na poklone živ æe biti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der herr prüft den gerechten; seine seele haßt den gottlosen und die gerne freveln.

Serbio

gospod ispituje pravednoga; a bezbožnoga i kome je milo èiniti zlo nenavidi duša njegova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

strafe den spötter nicht, er haßt dich; strafe den weisen, der wird dich lieben.

Serbio

ne karaj podsmevaèa da ne omrzne na te; karaj mudra, i ljubiæe te.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer seine rute schont, der haßt seinen sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn bald.

Serbio

ko žali prut, mrzi na sina svog; a ko ga ljubi, kara ga za vremena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß man sie nicht mehr liebt noch haßt noch neidet, und haben kein teil mehr auf dieser welt an allem, was unter der sonne geschieht.

Serbio

i ljubavi njihove i mržnje njihove i zavisti njihove nestalo je, i više nemaju dela nikada ni u èemu što biva pod suncem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.

Serbio

a isak im reèe: Što ste došli k meni, kad mrzite na me i oteraste me od sebe?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kann auch, der das recht haßt regieren? oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?

Serbio

može li vladati onaj koji mrzi na pravdu? hoæeš li osuditi onog koji je najpravedniji?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(-) daß du liebhast, die dich hassen, und haßt, die dich liebhaben. denn du läßt heute merken, daß dir's nicht gelegen ist an den hauptleuten und knechten. denn ich merke heute wohl: wenn dir nur absalom lebte und wir heute alle tot wären, das wäre dir recht.

Serbio

jer ljubiš one koji mrze na te, a mrziš na one koji te ljube; jer si pokazao danas da ne mariš za vojvode i za sluge; i vidim danas da bi ti milo bilo da je avesalom živ, a mi svi da smo izginuli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,129,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo