Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trinke nicht mehr wasser, sondern auch ein wenig wein um deines magens willen und weil du oft krank bist.
vie ne pij vode, nego pij po malo vina, eluca radi svog i èestih svojih bolesti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speise sollst du mir um geld verkaufen, daß ich esse, und wasser sollst du mir um geld geben, daß ich trinke. ich will nur zu fuß hindurchgehen,
hranu da mi daje za novce da jedem, i vodu za novce da mi daje da pijem, samo da prodjem peice,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meine, meine finger, finger gleiten über ihre echten melodien, ich trinke whisky, ich kenne die nummer nicht. wegen ihr wandere ich, ich wandere, nachts durch die stadt, ich bin nicht meine. der geruch ihrer haut erinnert mich von dior
moji, moji prsti, prsti klize po njoj prave melodije, pijem viski, ne znam broj zbog nje lutam, lutam, noću gradom, nisam svoj. miris njene kože podseća me na dior
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesus aber sprach zu ihnen: ihr wisset nicht, was ihr bittet. könnt ihr den kelch trinken, den ich trinke, und euch taufen lassen mit der taufe, mit der ich getauft werde?
a isus im reèe: ne znate ta itete: moete li piti èau koju ja pijem, i krstiti se krtenjem kojim se ja krtavam?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zum andernmal ging er wieder hin, betete und sprach: mein vater, ist's nicht möglich, daß dieser kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, so geschehe dein wille!
opet po drugi put otide i pomoli se govoreæi: oèe moj! ako me ne moe èaa ova mimoiæi da je ne pijem, neka bude volja tvoja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie aber antworteten: wir trinken nicht wein; denn unser vater jonadab, der sohn rechabs, hat uns geboten und gesagt: ihr und eure kinder sollt nimmermehr wein trinken
a oni rekoe: neæemo piti vino, jer jonadav, sin rihavov, otac na zabranio nam je rekavi: ne pijte vino, ni vi ni sinovi vai do veka;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber jesus antwortete und sprach: ihr wisset nicht, was ihr bittet. könnt ihr den kelch trinken, den ich trinken werde, und euch taufen lassen mit der taufe, mit der ich getauft werde? sie sprachen zu ihm: jawohl.
a isus odgovarajuæi reèe: ne znate ta traite; moete li piti èau koju æu ja piti i krstiti se krtenjem kojim se ja krstim? rekoe mu: moemo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.