Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mit ihrem bemühen zufrieden
zitakuwa radhi kwa juhudi yao,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit ihrem anstreben zufrieden,
zitakuwa radhi kwa juhudi yao,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er wird wahrlich zufrieden sein.
naye atakuja ridhika!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gewiß, er wird zufrieden sein.
naye atakuja ridhika!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mit ihrem mühen zufrieden sind
zitakuwa radhi kwa juhudi yao,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind damit zufrieden, bei den zurückbleibenden zu sein.
wameridhia kuwa pamoja na wanao bakia nyuma.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid.
wanakuapieni ili muwe radhi nao.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kehre zu deinem herrn zufrieden und befriedigt zurück,
rejea kwa mola wako mlezi umeridhika, na umemridhisha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah fand gefallen an ihnen und sie sind zufrieden mit ihm.
mwenyezi mungu yu radhi nao, na wao waradhi naye.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch würde ihnen davon etwas gegeben, wären sie zufrieden.
wanapo pewa wao huridhika.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah ist wohl zufrieden mit ihnen, und sie sind wohl zufrieden mit ihm.
mwenyezi mungu awe radhi nao, na wao wawe radhi naye.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kehre zu deinem herrn zufrieden und von seinem wohlgefallen begleitet zurück.
rejea kwa mola wako mlezi umeridhika, na umemridhisha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird ihnen ganz gewiß einen eingang gewähren, mit dem sie zufrieden sind.
bila ya shaka atawaingiza pahala watakapo paridhia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird sie gewiß in einen ort eingehen lassen, mit dem sie wohl zufrieden sind.
bila ya shaka atawaingiza pahala watakapo paridhia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch wenn ihr mit ihnen zufrieden seid, so ist gott nicht zufrieden mit den frevlerischen leuten.
basi hata mkiwa radhi nao nyiye, mwenyezi mungu hawi radhi na watu wapotofu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gewiß, dir wird dein herr (so viel) geben, so daß du zufrieden bist.
na mola wako mlezi atakupa mpaka uridhike.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dir werden weder die juden noch die christen zufrieden sein, bis du ihrem bekenntnis gefolgt bist.
mayahudi hawawi radhi nawe, wala wakristo, mpaka ufuate mila yao.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch wäret ihr auch mit ihnen zufrieden, allah würde doch nicht mit einer schar von frevlern zufrieden sein.
basi hata mkiwa radhi nao nyiye, mwenyezi mungu hawi radhi na watu wapotofu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erhalten sie welche, so sind sie zufrieden; erhalten sie aber keine, siehe, dann sind sie verdrossen.
wanapo pewa wao huridhika. na wakito pewa hukasirika.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, an diesem tag nützt denjenigen, die unrecht begingen, weder ihre entschuldigung, noch werden sie zufrieden gestellt.
basi siku hiyo hautawafaa walio dhulumu udhuru wao, wala haitotakiwa toba yao.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: