Usted buscó: datenhinterlegung (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

datenhinterlegung

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

(13) um die ständige verfügbarkeit der dienste sicherzustellen, sollte das register einen geeigneten vertrag über die datenhinterlegung bei einem treuhänder (escrow-vertrag) schließen, so dass insbesondere im fall der benennung eines anderen registers oder bei unvorhergesehenen umständen die erbringung der dienste für die lokale internetgemeinschaft mit minimalen störungen weiterhin möglich ist. das register sollte sich an die einschlägigen regeln, grundsätze, leitlinien und vorbildlichen verfahren im bereich des datenschutzes halten, insbesondere im hinblick auf die menge und die art der daten, die aus der whois-datenbank abrufbar sind. domänennamen, die von einem gericht eines mitgliedstaats als verleumderisch, als rassistisch oder als verstoß gegen die öffentliche ordnung betrachtet werden, sollten gesperrt und gegebenenfalls widerrufen werden, sobald das gerichtsurteil rechtskräftig wird. solche domänennamen sollten für jede künftige registrierung gesperrt werden.

Sueco

(13) registreringsenheten bör ingå ett lämpligt depositionsavtal för att säkra tjänstens kontinuitet och, i synnerhet, se till att man vid en eventuell vidaredelegering eller andra oförutsedda omständigheter kan fortsätta att erbjuda det lokala internetsamhället tjänster med minimala störningar. registreringsenheten bör också följa de tillämpliga reglerna, principerna, riktlinjerna och bästa arbetsmetoderna för dataskydd, i synnerhet när det gäller den mängd och typ av data som visas i databasen whois. domännamn som av en domstol i en medlemsstat anses vara kränkande eller rasistiska eller anses strida mot den allmänna ordningen bör spärras och sedan återkallas när slutlig dom faller. sådana domännamn bör spärras för framtida registreringar.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,131,616 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo