Usted buscó: entgegenzuwirken (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

entgegenzuwirken

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

produktfälschungen entgegenzuwirken;

Sueco

bekämpa förfalskning,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fragmentierung der finanzmärkte entgegenzuwirken

Sueco

minska fragmenteringen av finansmarknaderna,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in wohngebieten ist der gettobildung entgegenzuwirken.

Sueco

segregation i bostadsområden måste motverkas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dem sozialdumping und unlauteren wettbewerb entgegenzuwirken,

Sueco

bekämpa social dumpning och illojal konkurrens,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist jetzt unsere aufgabe, dem entgegenzuwirken.

Sueco

nu är det vår uppgift att motverka denna utveckling.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sport ist ein gutes mittel, um spannungen entgegenzuwirken.

Sueco

idrott är ett bra sätt att neutralisera spänningar.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit scheinen die arbeiten den ursprünglichen zielen entgegenzuwirken.

Sueco

därför tycks man i det faktiska arbetet ha varit negativt inställd till de ursprungliga målen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei geht es vornehmlich darum, ihrer isolierung entgegenzuwirken.

Sueco

det handlar här i synnerhet om nödvändigheten att inte lämna dem isolerade.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

deshalb ist es wichtig, falschen vorstellun­gen der verbraucher entgegenzuwirken.

Sueco

det är därför särskilt viktigt att ta itu med konsumenternas vanföreställningar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dem in den letzten jahren entstandenen Überschuss an emissionszertifikaten entgegenzuwirken;

Sueco

hantera det överskott av utsläppsrätter som har uppstått under de senaste åren,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hilft der schuppenbildung entgegenzuwirken. antiseborrhoisch hilft die talgproduktion zu hemmen.

Sueco

binder samman beståndsdelar i kosmetika. blekande

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten, der verbreitung von cannabis in haftanstalten und gefängnissen entgegenzuwirken;

Sueco

medlemsstaterna att försöka hindra spridningen av cannabis inom fängelserna.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

analyse der möglichen folgen des klimawandels und mittel, um diesen entgegenzuwirken;

Sueco

analys av de eventuella konsekvenserna av klimatförändringarna och möjligheter att begränsa dem.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wettbewerbsrecht allein reicht nicht aus, um dem betreffenden marktversagen angemessen entgegenzuwirken.

Sueco

konkurrenslagstiftningen räcker inte ensam till för att åtgärda de berörda marknadsbristerna.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 9 absätze 1 und 2 geben den zuständigen behörden die möglichkeit, dem entgegenzuwirken.

Sueco

artiklarna 9.1 och 9.2 ger de behöriga myndigheterna möjlighet att motverka detta.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierzu ist zu bemerken, dass öffentliche beschaffungsverfahren nicht darauf ausgerichtet sind, dumpingpraktiken entgegenzuwirken.

Sueco

i detta avseende kan anföras att förfarandena för offentlig upphandling inte är utformade för att motverka dumpning.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) das wettbewerbsrecht allein reicht nicht aus, um dem festgestellten marktversagen angemessen entgegenzuwirken.

Sueco

c) enbart konkurrensrätt kan inte i tillräcklig grad avhjälpa de aktuella misslyckandena på marknaden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa hält aktive bemühungen der einzelnen eu-institutionen für erforderlich, um dieser ausgrenzung entgegenzuwirken.

Sueco

eesk anser att det krävs aktiva insatser från eu:s olika institutioner för att motverka den utslagning som det innebär.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem sollte man bereit sein, die finanzpolitischen zügel weiter anzuziehen, um zusätzlichem inflationsdruck entgegenzuwirken;

Sueco

man bör också vara redo att strama åt finanspolitiken ytterligare för att motverka ett eventuellt ökat inflationstryck.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese potenzielle beeinflussung sollte vermieden werden, um den unter ziffer 13 genannten negativen folgen entgegenzuwirken.

Sueco

denna potentiella ensidighet bör undvikas för att de negativa effekter som nämns i punkt 13 skall förhindras.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,247,177 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo