Usted buscó: erlösen (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

erlösen

Sueco

befria

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

kann doch einen bruder niemand erlösen noch ihn gott versöhnen

Sueco

de förlita sig på sina ägodelar och berömma sig av sin stora rikedom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

denn der herr wird jakob erlösen und von der hand des mächtigen erretten.

Sueco

ty herren skall förlossa jakob och lösköpa honom ur den övermäktiges hand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

seit jahrzehnten finanziert sie ihre brutalen terrorkampagnen aus den erlösen krimineller aktivitäten.

Sueco

under årtionden finansierade de sin våldsamma terrorkampanj med hjälp av intäkterna från alla sina brottsliga aktiviteter .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

steuererstattungen für reinvestitionen von erlösen von unternehmen mit ausländischer beteiligung in ausfuhrorientierte unternehmen

Sueco

skatteåterbäring för återinvesteringar av vinster i exportorienterade fie-företag

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich elender mensch! wer wird mich erlösen von dem leibe dieses todes?

Sueco

jag arma människa! vem skall frälsa mig från denna dödens kropp? --

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

verabschiedung der rechtsvorschriften und ausbau der kapazitäten zur beschlagnahme von vermögenswerten und erlösen aus straftaten.

Sueco

anta lagstiftningen om och utveckla kapaciteten för beslagtagande av tillgångar och vinning av brott.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

er wird ihre seele aus dem trug und frevel erlösen, und ihr blut wird teuer geachtet werden vor ihm.

Sueco

ifrån förtryck och våld skall han förlossa deras själ, och deras blod skall aktas dyrt i hans ögon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die angemeldete beihilfe darf die differenz zwischen den voraussichtlichen produktionskosten und den voraussichtlichen erlösen eines geschäftsjahres nicht übersteigen.

Sueco

det anmälda stödet får inte överstiga skillnaden mellan de uppskattade produktionskostnaderna och de intäkter som kan förväntas under ett kolproduktionsår.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

2.9 zusätzliche öffentliche investitionsmittel könnten aus den erlösen der nächsten versteige­rungsrunde von emissionszertifikaten im rahmen des ehs kommen.

Sueco

2.9 ytterligare offentliga resurser för att finansiera denna investering skulle kunna hämtas från intäkterna från nästa omgång av auktionering av utsläppsrätter inom eu:s system för utsläppshandel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die icb ist kein unternehmen in schwierigkeiten, sondern eine gesunde immobilienfirma mit ausreichend erlösen, um ihren zahlungsverpflichtungen nachzukommen.

Sueco

icb är inte ett företag i svårigheter utan ett sunt fastighetsbolag som har tillräckliga inkomster för att klara sina betalningsåtaganden.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die notifizierte beihilfe je tonne steinkohleneinheit darf für die einzelne produktionseinheit nicht den unterschied zwischen den produktionskosten und den voraussichtlichen erlösen eines geschäftsjahres übersteigen.

Sueco

det anmälda stödet per ton kolekvivalent får för varje produktionsenhet inte överstiga skillnaden mellan produktionskostnaderna och de intäkter som kan förväntas under ett kolproduktionsår.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

b) die notifizierte beihilfe je tonne steinkohleneinheit darf den unterschied zwischen den voraussichtlichen produktionskosten und den voraussichtlichen erlösen eines geschäftsjahres nicht übersteigen.

Sueco

b) det anmälda stödet per ton kolekvivalent får inte överstiga skillnaden mellan de uppskattade produktionskostnaderna och de intäkter som kan förväntas under ett kolproduktionsår.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die annahme der im mai 2015 war ein wichtiger schritt, der die eu in die lage versetzte, effizienter gegen das waschen von erlösen aus straftaten und die terrorismusfinanzierung vorzugehen.

Sueco

antagandet av det fjärde i maj 2015 var ett betydande steg i arbetet för att förbättra effektiviteten i eu:s insatser för att bekämpa tvätt av pengar från kriminell verksamhet och för att motverka finansiering av terroristverksamhet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

dane­ben ver­fügt sie über ausreichende kapazitäten, um die wachsenden güterströme in europa zu absor­bie­ren und einen beitrag dazu zu leisten, europa von den ständigen verkehrsstauungen zu erlösen.

Sueco

dessutom har den tillräcklig kapacitet för att absorbera de tilltagande godsströmmarna i europa och bidra till att befria europa från ett tillstånd ständigt präglat av trafikstockningar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

auch wenn das finanzamt als einziger sondergläubiger und größter gläubiger den höchsten anteil aus diesen erlösen erhalten hätte, wäre dies immer noch weniger gewesen als das, was das finanzamt nach dem vergleich erhielt.

Sueco

Även om skattekontoret som enda förmånsberättigad och dessutom största borgenär skulle erhålla merparten av dessa intäkter, skulle de understiga vad den erhöll efter ackordet.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

was den verkauf von lagerbeständen angeht, wird von erlösen in höhe von 25 % des buchwerts ausgegangen, d. h. von einem erlös von 100000 pln.

Sueco

försäljningen av lagren antas motsvara 25 % av det bokförda värdet, dvs. 100000 zloty.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

diese fonds haben dem eif bereits 15,8 mio. eur, bestehend aus dividenden, zinsen oder erlösen aus dem verkauf ihrer beteiligungen, zurückgezahlt.

Sueco

fonderna har redan återbetalat 15,8 miljoner euro till eif, i form av antingen utdelning, ränta eller vinster från försäljning av aktieandelar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wer diesen erwartungen entspricht, hat auch die chance, den wachsen­den preiswettbewerb (vor allem auch verursacht durch die konzentration im lebensmittelhandel) etwas auszuweichen und für die produkte mehr zu erlösen.

Sueco

de som motsvarar dessa förväntningar har också möjlighet att i viss mån kringgå den ökande priskonkurrensen (som framför allt beror på koncentrationen inom livsmedelshandeln) och få större ersättning för produkterna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

er aber sprach zu ihm: mein herr, womit soll ich israel erlösen? siehe, meine freundschaft ist die geringste in manasse, und ich bin der kleinste in meines vaters hause.

Sueco

han svarade honom: »ack herre, varmed kan jag frälsa israel? min ätt är ju den oansenligaste i manasse, och jag själv den ringaste i min faders hus.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,050,638 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo