Usted buscó: fotovoltaikbranche (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

fotovoltaikbranche

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

besonders aufmerksam wurde die frage nach den arbeitsplätzen in der fotovoltaikbranche untersucht.

Sueco

särskild uppmärksamhet gavs frågan om jobben i solcellsbranschen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dass die wertschöpfung der verschiedenen segmente der fotovoltaikbranche unterschiedlich groß ist, wird nicht bestritten.

Sueco

argumentet att de olika segmenten inom solcellssektorn har olika förädlingsvärden har inte bestridits.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehrere staatliche planungsdokumente, strategiepapiere und rechtsvorschriften beziehen sich auf die darlehen zu sonderbedingungen für die fotovoltaikbranche.

Sueco

många statliga planeringsdokument, policydokument och lagar gäller förmånliga lån till solcellsindustrin.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fotovoltaikbranche gehört zu dieser gruppe von wirtschaftszweigen und profitiert von einer diskriminierenden vergabe von darlehen zu sonderbedingungen.

Sueco

solcellsindustrin tillhör denna grupp och drar nytta av diskriminerande förmånliga lån.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwendung dieser benchmark zeigt, dass darlehen der fotovoltaikbranche zu unter dem marktpreis liegenden bedingungen gewährt werden.

Sueco

när man tillämpar detta referensvärde ser man att villkoren för de lån som beviljas solcellsindustrin är gynnsammare än på marknaden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zudem dürfte der wirtschaftszweig der union eher in der lage sein, sich kapital zu beschaffen und weiter in fue und innovation in der fotovoltaikbranche zu investieren.

Sueco

vidare skulle unionsindustrin kunna få bättre tillgång till kapital och investera mer i fou och innovation på solcellsmarknaden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wurde aus diesen gründen der schluss gezogen, dass ein möglicher einfluss der maßnahmen auf die wirtschaftliche lage der dienstleister in der fotovoltaikbranche unbedeutend ausfallen dürfte.

Sueco

därför drogs slutsatsen att det inte är troligt att åtgärdernas eventuella inverkan på den ekonomiska situationen för tjänsteleverantörerna inom solcellssektorn skulle vara betydande.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die untersuchung bestätigte das oben beschriebene szenario nicht und wies für 2011, für den uz und für 2012 eine wesentlich geringere zahl direkter in der fotovoltaikbranche in der union bestehender arbeitsplätze aus.

Sueco

undersökningen bekräftade inte scenariot ovan och pekade på en mycket lägre direkt sysselsättning på unionens solcellsmarknad 2011, under undersökningsperioden och 2012.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts fehlender beweise des gegenteils hat die kommission guten grund zur annahme, dass auch fotovoltaik-anlagen und die fotovoltaikbranche unter die bekanntmachung fallen.

Sueco

eftersom inga fakta har lagt fram som bevisar motsatsen har kommissionen anledning att tro att solcellsutrustning och solcellsindustrin också omfattas av detta dokument.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da alle segmente der fotovoltaikbranche in enger beziehung zueinander stehen, wäre das verschwinden der unionsproduktion für die gesamte fotovoltaikbranche schädlich, da es sie vollständig von auswärtigen bezugsquellen abhängig machen würde.

Sueco

eftersom alla segment inom solcellssektorn är nära beroende av varandra skulle ett upphörande av tillverkningen i unionen vara till förfång för hela solcellssektorn och göra den helt beroende av leveranser utifrån.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da die fotovoltaikbranche kapitalintensiv ist, ist davon auszugehen, dass der wirtschaftszweig der union ständig angemessene finanzierungsmöglichkeiten erschließt, um seine kosteneffizienz zu verbessern und im wettbewerb mit den unlauteren gedumpten einfuhren zu bestehen.

Sueco

eftersom solcellsindustrin är kapitalintensiv, kan man förvänta sig att unionsindustrin kontinuerligt söker lämplig finansiering för att förbättra kostnadseffektiviteten och konkurrera med den orättvisa dumpade importen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der basis der schätzung der direkten arbeitsplätze insgesamt in der fotovoltaikbranche für 2011 gelangt prognos in der studie zu dem schluss, dass abhängig von der zollhöhe von den 265000 arbeitsplätzen innerhalb von drei jahren bis zu 242000 arbeitsplätze verlorengehen.

Sueco

med utgångspunkt från denna uppskattning av den totala direkta sysselsättningen inom solcellssektorn under 2011 drog man i studien från prognos slutsatsen att upp till 242000 av 265000 arbetstillfällen skulle förloras på tre år, beroende på nivån på tullarna.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie verlangten des weiteren genaue auskünfte darüber, auf welcher grundlage die beratungsfirma von der kommission ausgewählt worden sei, und äußerten zweifel daran, dass sie über genügend expertenwissen verfüge, um wirtschaftsdaten in bezug auf die fotovoltaikbranche zu erheben.

Sueco

de begärde också förtydliganden när det gäller på vilka grunder konsulten hade utsetts av kommissionen och ifrågasatte dess sakkunskap när det gäller att samla in ekonomiska uppgifter om solcellssektorn.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige parteien bestritten, dass die rückläufigen ausfuhren der vorgelagerten wirtschaftsbeteiligten aus der fotovoltaikbranche der union in die vr china durch ausfuhren in andere märkte ausgeglichen werden könnten, da ihnen zufolge die zölle zu einer weltweit sinkenden nachfrage nach der entsprechenden ware führen würden.

Sueco

en del parter ifrågasatte påståendet att den minskade exporten till kina från unionens aktörer i tidigare led av tillverkningskedjan i solcellssektorn kan kompenseras genom export till andra marknader och hävdade att tullarna kommer att minska den globala efterfrågan på produkten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wurden nach artikel 31 absatz 1 der grundverordnung die interessen aller beteiligten berücksichtigt, einschließlich derjenigen des wirtschafts–zweigs der union, der unternehmen in den vor- und nachgelagerten märkten der fotovoltaikbranche, der einführer, der verwender und der verbraucher der betroffenen ware.

Sueco

i detta syfte och i enlighet med artikel 31.1 i grundförordningen gjordes en analys av unionens intresse på grundval av en bedömning av alla berörda parters intressen, däribland intressena hos unionsindustrin, företagen på högre och lägre tillverkningsled inom solcellssektorn, importörerna och användarna av den berörda produkten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,894,203 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo