You searched for: fotovoltaikbranche (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

fotovoltaikbranche

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

besonders aufmerksam wurde die frage nach den arbeitsplätzen in der fotovoltaikbranche untersucht.

Svenska

särskild uppmärksamhet gavs frågan om jobben i solcellsbranschen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dass die wertschöpfung der verschiedenen segmente der fotovoltaikbranche unterschiedlich groß ist, wird nicht bestritten.

Svenska

argumentet att de olika segmenten inom solcellssektorn har olika förädlingsvärden har inte bestridits.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mehrere staatliche planungsdokumente, strategiepapiere und rechtsvorschriften beziehen sich auf die darlehen zu sonderbedingungen für die fotovoltaikbranche.

Svenska

många statliga planeringsdokument, policydokument och lagar gäller förmånliga lån till solcellsindustrin.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die fotovoltaikbranche gehört zu dieser gruppe von wirtschaftszweigen und profitiert von einer diskriminierenden vergabe von darlehen zu sonderbedingungen.

Svenska

solcellsindustrin tillhör denna grupp och drar nytta av diskriminerande förmånliga lån.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verwendung dieser benchmark zeigt, dass darlehen der fotovoltaikbranche zu unter dem marktpreis liegenden bedingungen gewährt werden.

Svenska

när man tillämpar detta referensvärde ser man att villkoren för de lån som beviljas solcellsindustrin är gynnsammare än på marknaden.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zudem dürfte der wirtschaftszweig der union eher in der lage sein, sich kapital zu beschaffen und weiter in fue und innovation in der fotovoltaikbranche zu investieren.

Svenska

vidare skulle unionsindustrin kunna få bättre tillgång till kapital och investera mer i fou och innovation på solcellsmarknaden.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wurde aus diesen gründen der schluss gezogen, dass ein möglicher einfluss der maßnahmen auf die wirtschaftliche lage der dienstleister in der fotovoltaikbranche unbedeutend ausfallen dürfte.

Svenska

därför drogs slutsatsen att det inte är troligt att åtgärdernas eventuella inverkan på den ekonomiska situationen för tjänsteleverantörerna inom solcellssektorn skulle vara betydande.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die untersuchung bestätigte das oben beschriebene szenario nicht und wies für 2011, für den uz und für 2012 eine wesentlich geringere zahl direkter in der fotovoltaikbranche in der union bestehender arbeitsplätze aus.

Svenska

undersökningen bekräftade inte scenariot ovan och pekade på en mycket lägre direkt sysselsättning på unionens solcellsmarknad 2011, under undersökningsperioden och 2012.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts fehlender beweise des gegenteils hat die kommission guten grund zur annahme, dass auch fotovoltaik-anlagen und die fotovoltaikbranche unter die bekanntmachung fallen.

Svenska

eftersom inga fakta har lagt fram som bevisar motsatsen har kommissionen anledning att tro att solcellsutrustning och solcellsindustrin också omfattas av detta dokument.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da alle segmente der fotovoltaikbranche in enger beziehung zueinander stehen, wäre das verschwinden der unionsproduktion für die gesamte fotovoltaikbranche schädlich, da es sie vollständig von auswärtigen bezugsquellen abhängig machen würde.

Svenska

eftersom alla segment inom solcellssektorn är nära beroende av varandra skulle ett upphörande av tillverkningen i unionen vara till förfång för hela solcellssektorn och göra den helt beroende av leveranser utifrån.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da die fotovoltaikbranche kapitalintensiv ist, ist davon auszugehen, dass der wirtschaftszweig der union ständig angemessene finanzierungsmöglichkeiten erschließt, um seine kosteneffizienz zu verbessern und im wettbewerb mit den unlauteren gedumpten einfuhren zu bestehen.

Svenska

eftersom solcellsindustrin är kapitalintensiv, kan man förvänta sig att unionsindustrin kontinuerligt söker lämplig finansiering för att förbättra kostnadseffektiviteten och konkurrera med den orättvisa dumpade importen.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf der basis der schätzung der direkten arbeitsplätze insgesamt in der fotovoltaikbranche für 2011 gelangt prognos in der studie zu dem schluss, dass abhängig von der zollhöhe von den 265000 arbeitsplätzen innerhalb von drei jahren bis zu 242000 arbeitsplätze verlorengehen.

Svenska

med utgångspunkt från denna uppskattning av den totala direkta sysselsättningen inom solcellssektorn under 2011 drog man i studien från prognos slutsatsen att upp till 242000 av 265000 arbetstillfällen skulle förloras på tre år, beroende på nivån på tullarna.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie verlangten des weiteren genaue auskünfte darüber, auf welcher grundlage die beratungsfirma von der kommission ausgewählt worden sei, und äußerten zweifel daran, dass sie über genügend expertenwissen verfüge, um wirtschaftsdaten in bezug auf die fotovoltaikbranche zu erheben.

Svenska

de begärde också förtydliganden när det gäller på vilka grunder konsulten hade utsetts av kommissionen och ifrågasatte dess sakkunskap när det gäller att samla in ekonomiska uppgifter om solcellssektorn.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einige parteien bestritten, dass die rückläufigen ausfuhren der vorgelagerten wirtschaftsbeteiligten aus der fotovoltaikbranche der union in die vr china durch ausfuhren in andere märkte ausgeglichen werden könnten, da ihnen zufolge die zölle zu einer weltweit sinkenden nachfrage nach der entsprechenden ware führen würden.

Svenska

en del parter ifrågasatte påståendet att den minskade exporten till kina från unionens aktörer i tidigare led av tillverkningskedjan i solcellssektorn kan kompenseras genom export till andra marknader och hävdade att tullarna kommer att minska den globala efterfrågan på produkten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei wurden nach artikel 31 absatz 1 der grundverordnung die interessen aller beteiligten berücksichtigt, einschließlich derjenigen des wirtschafts–zweigs der union, der unternehmen in den vor- und nachgelagerten märkten der fotovoltaikbranche, der einführer, der verwender und der verbraucher der betroffenen ware.

Svenska

i detta syfte och i enlighet med artikel 31.1 i grundförordningen gjordes en analys av unionens intresse på grundval av en bedömning av alla berörda parters intressen, däribland intressena hos unionsindustrin, företagen på högre och lägre tillverkningsled inom solcellssektorn, importörerna och användarna av den berörda produkten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,739,750 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK