Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
schließlich wurde das land heimstatt für fundamentalistische terroristen.
till sist blev landet hemvist för fundamentalistiska terrorister .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die fundamentalistische haltung der bush-junta lässt auch das befürchten.
av bush-juntans fundamentalistiska kultur kan man vänta sig även detta.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oft ist dies auf fundamentalistische gesetze oder uralte praktiken und traditionen zurückzuführen.
detta beror ofta på att fundamentalistiska lagar tillämpas eller på att urgamla seder och traditioner verkställs.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voraussetzung ist, die demarkationslinie strikt zu wahren und fundamentalistische tendenzen einzudämmen.
en förutsättning är att demarkationslinjen bevaras strikt samt att fundamentalistiska tendenser stävjas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in einigen ländern richten sich fundamentalistische tendenzen immer deutlicher gegen frauen.
i vissa länder finns det fundamentalistiska tendenser som allt tydligare vänder sig mot kvinnor .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
insbesondere illoyale militärs und fundamentalistische moslemgruppen machen sich gravierender verletzungen der menschenrechte schuldig.
det är framför allt illojala militärer och fundamentalistiska muslimska grupper som gör sig skyldiga till allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wie viele frauen müssen nach den dem rat vorliegenden informationen dieses fundamentalistische regime erdulden?
hur många kvinnor lever under denna regim enligt uppgifter som unionen har tillgång till?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oft ist dies darauf zurückzuführen, dass fundamentalistische gesetze angewendet und althergebrachte praktiken und traditionen geübt werden.
detta beror ofta på att fundamentalistiska lagar tillämpas eller på att urgamla seder och traditioner verkställs.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
durch die verbesserung der lebensbedingungen könnten fundamentalistische strömungen im zaume gehalten werden, deren bester nährboden die armut ist.
förbättrade livsvillkor gör att traditionalistiska strömningar hålls tillbaka, för vilka fattigdomen är den bästa jordmånen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie bieten schutz gegen fundamentalistische ideologien, deren nährboden nichtwissen oder vermeintliches wissen (falschwissen) ist.
den erbjuder skydd mot fundamentalistiska ideologier, vars grogrund är okunskap och förment vetande.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt andere, überaus ernstzunehmende, fundamentalistische strömungen- und ich stamme aus einem land, das solchen strömungen ausgesetzt ist.
det finns en annan mycket allvarlig fundamentalism, och jag kommer från ett land som lider av den .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die in der presse lang und breit veröffentlichten Äußerungen der rechtsextremen predigen diskriminierung, ausgrenzung, intoleranz, fundamentalistische moralvorstellungen, die rassismus und antisemitismus tür und tor öffnen.
extremhögerns tal, som pressen i stor utsträckning ger spridning åt, förespråkar diskriminering, utestängning, intolerans och en traditionalistisk moralisk ordning som uppmuntrar rasism och antisemitism.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: