Usted buscó: gottesfürchtig (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

gottesfürchtig

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

und gottesfürchtig ist

Sueco

och [visade att han] fruktade gud,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und dabei gottesfürchtig ist,

Sueco

och [visade att han] fruktade gud,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wer nun gibt und gottesfürchtig ist

Sueco

för den som villigt ger [av sina ägodelar] och fruktar gud

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er weiß besser, wer gottesfürchtig ist.

Sueco

han vet bäst vem som fruktar honom.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jener aber, der gibt und gottesfürchtig ist

Sueco

för den som villigt ger [av sina ägodelar] och fruktar gud

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.

Sueco

den som står i bävan [inför gud] kommer att lägga den på minnet

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sag: wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?

Sueco

och du skall säga: "skall ni då inte frukta honom

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

geschont von ihm wird derjenige sein, der gottesfürchtig ist

Sueco

men den gudfruktige skall föras långt bort från denna [eld] -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sondern als erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,

Sueco

[nej, den är] bara en påminnelse till dem som fruktar [gud], -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und mitgefühl von uns aus und lauterkeit. er war gottesfürchtig

Sueco

och, som vår särskilda gåva, ett ömt sinne och [viljan till] renhet, och han fruktade gud

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies hat er euch aufgetragen, auf daß ihr gottesfürchtig werdet.

Sueco

detta är vad han befaller er; kanske fruktar ni honom.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.

Sueco

men vi räddade dem som trodde och fruktade oss.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darin ist wahrlich eine lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.

Sueco

i detta ligger helt visst en lärdom för dem som står i bävan [inför gud].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum volk fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."

Sueco

faraos folk; finns det inte någon bland dem som fruktar [gud]?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und die jenseitige wohnstätte ist besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.

Sueco

det eviga livet är det högsta goda för dem som fruktar gud.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, allah ist mit denjenigen, die gottesfürchtig sind und gutes tun.

Sueco

gud är med dem som fruktar honom och som gör det goda och det rätta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wohnstätte des jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.

Sueco

det eviga livet är bättre för dem som fruktar gud [än detta liv]!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als er zu seinem volk sagte: "wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Sueco

och han sade till sitt folk: "fruktar ni alls inte gud

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

als ihr bruder hud zu ihnen sagte: "wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Sueco

och deras broder hud sade till dem: "fruktar ni inte gud

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"sondert euch heute (von den gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter.

Sueco

"men ni, obotfärdiga syndare, håll er undan denna dag!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,448,138 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo