Usted buscó: isaak (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

isaak

Sueco

isak

Última actualización: 2012-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dawit isaak

Sueco

dawit isaak

Última actualización: 2014-08-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

also wohnte isaak zu gerar.

Sueco

så stannade isak kvar i gerar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und isaak ward hundertundachtzig jahre alt

Sueco

och isak levde ett hundra åttio år;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und abraham gab all sein gut isaak.

Sueco

och abraham gav allt vad han ägde åt isak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die kinder aber abrahams sind: isaak und ismael.

Sueco

abrahams söner voro isak och ismael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da verkündeten wir ihr isaak, und nach isaak jakob.

Sueco

då gav vi henne det glada budskapet om isaks [födelse] och om jakob [som skulle födas] efter isak.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.

Sueco

men dessa blevo en hjärtesorg för isak och rebecka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir verkündeten ihm isaak als einen propheten von den rechtschaffenen.

Sueco

och vi gav honom det glada budskapet att isak [skulle födas åt honom och bli] en profet, en av de rättfärdiga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

den er gemacht hat mit abraham, und seines eides mit isaak;

Sueco

på det förbund han slöt med abraham och på hans ed till isak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir schenkten ihm isaak und jakob dazu. und jeden machten wir rechtschaffen.

Sueco

och som ännu en gåva av vår nåd skänkte vi honom [sonen] isak och [dennes son] jakob och vi gjorde dem alla till rättsinniga människor;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

lob sei gott, der mir trotz meines alters ismael und isaak geschenkt hat!

Sueco

jag lovar och prisar gud, som på min ålders höst har gett mig ismael och isak!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir schenkten ihm isaak und dazu jakob, und wir machten jeden von ihnen rechtschaffen.

Sueco

och som ännu en gåva av vår nåd skänkte vi honom [sonen] isak och [dennes son] jakob och vi gjorde dem alla till rättsinniga människor;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und gedenke unserer diener abraham, isaak und jakob, die kraft und einsicht besaßen.

Sueco

och minns våra tjänare abraham och isak och jakob, starka i anden och klarsynta.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alles lob gebührt allah, der mir, ungeachtet des alters, ismael und isaak geschenkt hat.

Sueco

jag lovar och prisar gud, som på min ålders höst har gett mig ismael och isak!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wir gaben ihm die frohe botschaft von isaak, einem propheten, der zu den rechtschaffenen gehörte.

Sueco

och vi gav honom det glada budskapet att isak [skulle födas åt honom och bli] en profet, en av de rättfärdiga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und ich bin der glaubensrichtung meiner väter abraham, isaak und jakob gefolgt. wir dürfen gott nichts beigesellen.

Sueco

och jag bekänner den tro som var mina förfäders, abrahams, isaks och jakobs tro: det är otänkbart för oss att sätta något, vad det än kan vara, vid guds sida.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber ich sage euch viele werden kommen vom morgen und vom abend und mit abraham und isaak und jakob im himmelreich sitzen;

Sueco

och jag säger eder: många skola komma från öster och väster och få vara med abraham, isak och jakob till bords i himmelriket,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.

Sueco

men isak sade till dem: »varför kommen i till mig, i som haten mig och haven drivit mig ifrån eder?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

oder wollt ihr sagen, daß abraham, ismael, isaak, jakob und die stämme juden oder christen gewesen sind?

Sueco

påstår ni att abraham och ismael och isak och jakob och deras efterkommande var judar eller kristna?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,411,534 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo