Usted buscó: nabelschnur (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

nabelschnur

Sueco

navelsträng

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

nabelschnur-stammzelltransplantation

Sueco

stamcellstransplantation, fosterblod

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

nabelschnur um den hals

Sueco

navelsträng runt halsen

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

perkutane blutentnahme aus der nabelschnur

Sueco

navelsträngspunktion

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

umbilical extract ist ein aus säugetier-nabelschnur gewonnener extrakt

Sueco

umbilical extract är ett extrakt av navelsträng från däggdjur

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

thiazide sind plazentagängig und lassen sich im blut der nabelschnur nachweisen.

Sueco

tiazider passerar placentabarriären och förekommer i navelsträngsblod.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nach einer woche fällt die tote vorhaut dann ab wie der rest einer nabelschnur.

Sueco

efter en vecka trillar den döda förhuden av likt stumpen på ett spädbarns navelsträng.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind sie bereit, die nabelschnur zwischen dem sport und kommerziellen aktivitäten zu trennen?

Sueco

Är ni beredd att kapa navelsträngen mellan idrotten och den professionella verksamheten?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nachweis von treponema pallidum mittels dunkelfelduntersuchung in nabelschnur, plazenta, nasensekret oder gewebe der hautläsion

Sueco

påvisande av treponema pallidum med hjälp av mörkfältsmikroskopi i navelsträng, placenta, nässekret eller material från hudlesion.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sind alternative forschungsmethoden möglich, wie beispielsweise die entnahme von stammzellen von erwachsenen oder aus der nabelschnur neugeborener.

Sueco

det finns alternativa forskningsmetoder: till exempel den forskning som bedrivs på stamceller som finns hos vuxna och celler som hämtas från navelsträngen omedelbart efter födseln , till exempel .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nachweis von treponema pallidum mittels dfa-tp in nabelschnur, plazenta, nasensekret oder gewebe der hautläsion

Sueco

påvisande av treponema pallidum med hjälp av immunfluorescens i navelsträng, placenta, nässekret eller material från hudlesion.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit dieser verordnung wurde die finanzielle und administrative nabelschnur durchtrennt, die diese parteien mit den fraktionen im europäischen parlament verbunden hat.

Sueco

förordningen skar av den ekonomiska och administrativa navelsträngen mellan dessa partier och de politiska grupperna i europaparlamentet .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

jede form von berufssport muss abgeschafft werden, die nabelschnur zwischen sport und geschäft und sponsoren muss durchtrennt werden, der amateurmassensport muss gestärkt werden...

Sueco

alla former av professionell idrottsutövning bör avskaffas, navelsträngen mellan idrotten och företagen och sponsorerna bör klippas av, idrottsutövningens ställning som bred amatörverksamhet bör befästas …

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in Übereinstimmung mit der passiven diffusion des wirkstoffs durch die plazenta waren die lamivudinkonzentrationen im serum von neugeborenen bei der geburt vergleichbar mit den konzentrationen im blut der mutter und in der nabelschnur zum zeitpunkt der entbindung.

Sueco

som väntat vid passiv övergång av läkemedlet via placenta noterades, i samband med födelsen, att serumnivån av lamivudin hos det nyfödda barnet var jämförbar med nivån i serum hos modern och från navelsträngen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

in Übereinstimmung mit der passiven transmission von lamivudin durch die plazenta, ähnelten die lamivudinkonzentrationen beim menschen im serum von neugeborenen bei der geburt denen im blut der mutter und in der nabelschnur zum zeitpunkt der entbindung.

Sueco

detta är förenligt med en passiv passage av läkemedlet över placentan.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

beim menschen wurden, in Übereinstimmung mit der passiven transmission des arzneistoffs durch die plazenta, ähnliche lamivudinkonzentrationen im serum von neugeborenen bei der geburt wie im blut der mutter und in der nabelschnur zum zeitpunkt der entbindung gefunden.

Sueco

tecken på en passiv placentapassage av lamivudin hos människa är att serumkoncentrationerna av lamivudin hos barnet vid födelsen var jämförbara med dem hos modern och i navelsträngsserum vid förlossningen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das europäische parlament wird eines tages aufhören müssen, den ereignissen hinterherzuhinken, und wird die nabelschnur, die viele von uns mit den rein nationalen positionen unserer jeweiligen regierungen verbindet, durchschneiden müssen.

Sueco

europaparlamentet måste någon gång upphöra att verka i kölvattnet och klippa av den navelsträng som binder alltför många av oss till våra respektive regeringars ensidigt nationella ståndpunkter.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie sind die nabelschnur, die uns noch aus dem konflikt zum frieden führen kann, und deshalb haben wir so großes interesse, ihre vorschläge zu hören und ihnen zu helfen, einen weg aus dieser schwierigen lage zu finden.

Sueco

ni är den bindande länken som fortfarande kan ta oss från konflikt till fred , och det är anledningen till att vi så gärna vill höra era förslag och hjälpa er att betvinga dessa svåra tider.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

f. hämatopoetische vorläuferzellen aus peripherem blut, nabelschnur und knochenmark dürfen jedoch unmittelbar von der einrichtung des gesundheitswesens, in der sie beschafft wurden und die keine zugelassene gewebebank zu sein braucht, an eine einrichtung des gesundheitswesens zur unverzüglichen transplantation verteilt werden.

Sueco

hematopoietiska progenitorceller från perifert blod, navelsträng och benmärg får däremot distribueras direkt från den vårdinrättning där tillvaratagandet äger rum, som inte har kunnat ackrediteras som vävnadsbank, till en vårdinrättning för omedelbar transplantation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der anwendung der begriffsbestimmung „üblicher aufenthaltsort“ behandeln die mitgliedstaaten sonderfälle gemäß dem anhang der verordnung (eg) nr. 1201/2009 der kommission [9];e) „lebendgeburt“ bedeutet die geburt eines kindes, das atmet, oder irgendein anderes lebenszeichen wie herzschlag, pulsation der nabelschnur oder deutliche bewegung willkürlicher muskeln erkennen lässt;

Sueco

när medlemsstaterna tillämpar definitionen av stadigvarande bosättning ska de behandla specialfall i enlighet med bilagan till kommissionens förordning (eg) nr 1201/2009 [9].e) födsel födsel av ett barn som andas eller uppvisar andra livstecken, t.ex. hjärtslag, pulsslag i navelsträngen eller tydlig rörelse av viljestyrda muskler, oberoende av gestationsålder.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,751,452 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo