Usted buscó: quarantänebedingungen (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

quarantänebedingungen

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

quarantänebedingungen in drittländern

Sueco

karantänvillkor i tredjeland

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

quarantänebedingungen in der gemeinschaft

Sueco

karantänvillkor i gemenskapen

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur festlegung der veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen sowie der quarantänebedingungen für die einfuhr von anderen vogelarten als gefluegel

Sueco

om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av fåglar utom fjäderfä samt villkor för karantän

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn sie die haltungs- und quarantänebedingungen gemäß kapitel 1 dieses teils erfüllen;

Sueco

djuren uppfyller kraven för vistelse och karantän i kapitel 1 i den delen,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die zuständige behörde kontrolliert die quarantänebedingungen mindestens zu beginn und bei beendigung der quarantäne jeder sendung von tieren aus aquakultur.

Sueco

den behöriga myndigheten ska kontrollera karantänvillkoren åtminstone vid början och vid slutet av karantäntiden för varje sändning vattenbruksdjur.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die quarantänebedingungen und die sonstigen allgemeinen bedingungen gemäß anhang i für die gesamte dauer der arbeiten durch kontrolle der räumlichkeiten und arbeiten zu geeigneten zeitpunkten eingehalten werden;

Sueco

karantänvillkoren och andra allmänna villkor som anges i bilaga i är uppfyllda så länge verksamheterna äger rum, genom undersökning av lokalerna och verksamheterna vid lämpliga tidpunkter,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie 91/496/ewg regelt die quarantänebedingungen für die einfuhr lebender tiere aus drittländern sowie die von quarantänestationen in der eu zu erfüllenden mindestanforderungen.

Sueco

i direktiv 91/496/eeg anges villkor för karantän av levande djur som importeras från tredjeländer, bland annat allmänna villkor som karantänstationer belägna i unionen ska uppfylla.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) die einhaltung der quarantänebedingungen und der sonstigen allgemeinen bedingungen gemäß anhang i für die gesamte dauer der arbeiten durch kontrolle der räumlichkeiten und arbeiten zu geeigneten zeitpunkten;

Sueco

a) karantänvillkoren och andra allmänna villkor som anges i bilaga i är uppfyllda så länge verksamheterna äger rum, genom undersökning av lokalerna och verksamheterna vid lämpliga tidpunkter,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

i) muß die genannte ermächtigung durch den ursprungsmitgliedstaat zur verbringung des materials unter quarantänebedingungen amtlich bestätigt werden, wenn der ursprungsort in einem anderen mitgliedstaat liegt;

Sueco

i) när ursprungsorten är i en annan medlemsstat skall det åtföljande myndighetstillståndet vara officiellt påtecknat av ursprungsmedlemsstaten för förflyttning av materialet enligt karantänvillkoren, och

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 318/2007 zur festlegung der veterinärbedingungen für die einfuhr bestimmter vogelarten in die gemeinschaft sowie der dafür geltenden quarantänebedingungen

Sueco

om ändring av förordning (eg) nr 318/2007 om djurhälsokrav för import av vissa fåglar till gemenskapen och villkoren för karantän för denna import

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

(2) gemäß der entscheidung 2000/666/eg der kommission vom 16. oktober 2000 zur festlegung der veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen sowie der quarantänebedingungen für die einfuhr von anderen vogelarten als geflügel [2] genehmigen die mitgliedstaaten die einfuhr von vögeln aus drittländern, die mitgliedsländer der weltorganisation für tiergesundheit (oie) sind. die im anhang der vorliegenden entscheidung genannten drittländer sind mitgliedsländer des oie, und die mitgliedstaaten sind gemäß der entscheidung 2000/666/eg daher verpflichtet, die einfuhr von anderen vogelarten als geflügel aus diesen ländern zuzulassen.

Sueco

(2) enligt kommissionens beslut 2000/666/eg av den 16 oktober 2000 om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av fåglar utom fjäderfä samt villkor för karantän [2] skall medlemsstaterna tillåta import av fåglar från tredjeländer som är medlemmar i världsorganisationen för djurens hälsa (oie). de länder som finns förtecknade i bilaga i till det här beslutet är medlemmar i oie och medlemsstaterna ombeds därmed tillåta import av andra fåglar än fjäderfä från dessa länder i enlighet med beslut 2000/666/eg.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,608,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo