Usted buscó: zuvor (Alemán - Tagalo)

Alemán

Traductor

zuvor

Traductor

Tagalo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tagalo

Información

Alemán

siehe, ich habe es euch zuvor gesagt.

Tagalo

narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!

Tagalo

si claudio lisias sa kagalanggalang na gobernador felix, bumabati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle völker.

Tagalo

at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten?

Tagalo

o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welches er zuvor verheißen hat durch seine propheten in der heiligen schrift,

Tagalo

na kaniyang ipinangako nang una sa pamamagitan ng kaniyang mga propeta sa mga banal na kasulatan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr aber sehet euch vor! siehe, ich habe es euch alles zuvor gesagt.

Tagalo

datapuwa't mangagingat kayo: narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo ang lahat ng mga bagay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.

Tagalo

sa pagibig sa mga kapatid ay mangagmahalan kayo; sa kapurihan ay ipagpauna ng isa't isa ang iba;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

noch nie zuvor habe ich eine so starke und glaubhafte darstellung der erlebnisse birmanischer flüchtlinge gesehen.

Tagalo

hindi pa ako nakakakita ng ganito karubdob at makatotohanang paglalarawan ng kapalaran ng mga refugee mula sa burma.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie, wenn ihr denn sehen werdet des menschen sohn auffahren dahin, da er zuvor war?

Tagalo

ano nga kung makita ninyong umaakyat ang anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der herr hatte samuels ohren offenbart einen tag zuvor, ehe denn saul kam, und gesagt:

Tagalo

inihayag nga ng panginoon kay samuel isang araw bago si saul ay naparoon, na sinasabi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da rief jonathan david und sagte ihm alle diese worte und brachte ihn zu saul, daß er zu ihm war wie zuvor.

Tagalo

at tinawag ni jonathan si david, at isinaysay ni jonathan sa kaniya ang lahat ng mga bagay na yaon. at dinala ni jonathan si david kay saul, at siya'y lumagay sa kaniyang harap, na gaya ng dati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im letzten jahr haben sich organisationen zusammengeschlossen, wie niemals zuvor, um für online-freiheit zu kämpfen.

Tagalo

sa nakalipas na taon, saksi tayo sa pagsasama-sama ng mga organisasyon mula sa bawat parte ng mundo upang ipaglaban ang ating kalayaan sa internet.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!

Tagalo

datapuwa't ako'y may isang bautismo upang ibautismo sa akin; at gaano ang aking kagipitan hanggang sa ito'y maganap?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3:31 könig nebukadnezar allen völkern, leuten und zungen auf der ganzen erde: viel friede zuvor!

Tagalo

si nabucodonosor na hari, sa lahat na bayan, bansa, at wika, na nagsisitahan sa buong lupa: kapayapaa'y managana sa inyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber zuvor will ich ihre missetat und sünde zwiefach bezahlen, darum daß sie mein land mit den leichen ihrer abgötterei verunreinigt und mein erbe mit greueln angefüllt haben.

Tagalo

at akin munang gagantihin ng ibayo ang kanilang kasamaan at ang kanilang kasalanan, sapagka't kanilang dinumhan ang aking lupain ng mga bangkay ng kanilang karumaldumal na mga bagay, at kanilang pinuno ang aking mana ng kanilang mga kasuklamsuklam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und war kein tag diesem gleich, weder zuvor noch darnach, da der herr der stimme eines mannes gehorchte; denn der herr stritt für israel.

Tagalo

at hindi nagkaroon ng araw na gaya niyaon bago nangyari yaon o pagkatapos niyaon, na ang panginoon ay nakinig sa tinig ng tao: sapagka't ipinakipaglaban ng panginoon ang israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nachbarn und die ihn zuvor gesehen hatten, daß er ein bettler war, sprachen: ist dieser nicht, der dasaß und bettelte?

Tagalo

ang mga kapitbahay nga, at ang nangakakita sa kaniya nang una, na siya'y pulubi, ay nangagsabi, hindi baga ito ang nauupo at nagpapalimos?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

41:3 wer hat mir etwas zuvor getan, daß ich's ihm vergelte? es ist mein, was unter allen himmeln ist.

Tagalo

sinong naunang nagbigay sa akin upang aking bayaran siya? anomang nasa silong ng buong langit ay akin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fürchteten sie sich und sprachen: gott ist ins lager gekommen; und sprachen weiter: wehe uns! denn es ist zuvor nicht also gestanden.

Tagalo

at ang mga filisteo ay nangatakot, sapagka't kanilang sinabi, ang dios ay pumasok sa kampamento. at kanilang sinabi, sa aba natin! sapagka't hindi pa nagkakaroon ng ganyang bagay kailan man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ich verkündige zuvor, was hernach kommen soll, und vorlängst, ehe denn es geschieht, und sage: mein anschlag besteht, und ich tue alles, was mir gefällt.

Tagalo

na nagpapahayag ng wakas mula sa pasimula, at mula nang mga unang panahon, ng mga bagay na hindi pa nangyayari; na nagsasabi, ang payo ko ay mananayo, at gagawin ko ang aking buong kaligayahan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,950,893,290 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo