Usted buscó: entgegen (Alemán - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Thai

Información

German

entgegen

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tailandés

Información

Alemán

dem kommst du entgegen,

Tailandés

เจ้ากลับต้อนรับขับสู้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

links (entgegen dem uhrzeigersinn)

Tailandés

ทางด้านซ้าย (ทวนเข็มนาฬิกา)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausrichtung (grad entgegen dem uhrzeigersinn)

Tailandés

แนวการวางจอภาพ (เป็นองศาทวนเข็มนาฬิกา)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werdet ihr aber dadurch mir noch nicht gehorchen und mir entgegen wandeln,

Tailandés

แล้วถ้าเป็นอย่างนี้แล้ว เจ้ายังไม่เชื่อฟังเรา แต่ดำเนินการขัดแย้งเร

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da sie von pharao gingen, begegneten sie mose und aaron und traten ihnen entgegen

Tailandés

ครั้นออกมาจากเฝ้าฟาโรห์ เขาพบโมเสสกับอาโรนยืนอยู่กลางทา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da ging obadja hin ahab entgegen und sagte es ihm an. und ahab ging hin elia entgegen.

Tailandés

โอบาดีห์จึงไปเฝ้าอาหับและทูลพระองค์ อาหับก็เสด็จไปพบเอลียาห

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum ging ihm auch das volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches zeichen getan.

Tailandés

เหตุที่ประชาชนพากันไปหาพระองค์ ก็เพราะเขาได้ยินว่าพระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์นั้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und als petrus hineinkam, ging ihm kornelius entgegen und fiel zu seinen füßen und betete ihn an.

Tailandés

ครั้นเปโตรเข้าไป โครเนลิอัสก็ต้อนรับเปโตร และหมอบที่เท้ากราบไหว้ท่า

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da lief ihr der knecht entgegen und sprach: laß mich ein wenig wasser aus deinem kruge trinken.

Tailandés

คนใช้นั้นก็วิ่งไปต้อนรับนาง แล้วพูดว่า "ขอน้ำจากไหน้ำของนางให้ข้าพเจ้าดื่มสักหน่อย

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bringet den durstigen wasser entgegen, die ihr wohnet im lande thema; bietet brot den flüchtigen.

Tailandés

ชาวแผ่นดินเทมาได้เอาน้ำมาให้คนกระหาย เขาเอาขนมปังมาต้อนรับคนลี้ภั

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als martha nun hörte, daß jesus kommt, geht sie ihm entgegen; maria aber blieb daheim sitzen.

Tailandés

ครั้นมารธารู้ข่าวว่าพระเยซูกำลังเสด็จมา เธอก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์นั่งอยู่ในเรือ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann aber kamen nach ihnen nachfahren, die das gebet vernachlässigten und ihren leidenschaften folgten. so gehen sie nun sicher dem untergang entgegen

Tailandés

ภายหลังจากพวกเขา ชนรุ่นชั่วก็ได้สืบต่อมา พวกเขาได้ทิ้งละหมาด และปฏิบัติตามความใคร่ ต่อมาพวกเขาก็จะประสบความหายนะ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da ging mose hinaus ihm entgegen und neigte sich vor ihm und küßte ihn. und da sie sich untereinander gegrüßt hatten, gingen sie in die hütte.

Tailandés

โมเสสออกไปต้อนรับพ่อตากราบลงและจุบท่าน ท่านทั้งสองไต่ถามถึงทุกข์สุขซึ่งกันและกันแล้วพากันเข้าไปในเต็นท

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er aber sprach: du sollst nicht herdurchziehen. und die edomiter zogen aus, ihnen entgegen, mit mächtigem volk und starker hand.

Tailandés

แต่ท่านตอบว่า "เจ้าจะยกผ่านไปไม่ได้" แล้วเอโดมก็ยกพลเป็นอันมากมาต่อสู้เขาทั้งหลายด้วยมืออันเข้มแข็

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es läuft hier einer und da einer dem andern entgegen, und eine botschaft begegnet der andern, dem könig zu babel anzusagen, daß seine stadt gewonnen sei bis ans ende

Tailandés

นักวิ่งคนหนึ่งวิ่งไปพบนักวิ่งอีกคนหนึ่ง ทูตคนหนึ่งวิ่งไปพบทูตอีกคนหนึ่ง เพื่อทูลกษัตริย์แห่งบาบิโลนว่า เมืองของพระองค์ถูกยึดไว้ทุกด้านแล้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(und) hasten dem rufer entgegen. die ungläubigen werden sagen: "das ist ein schrecklicher tag."

Tailandés

รีบวิ่งไปยังผู้เรียกร้อง พวกปฏิเสธศรัทธาจะกล่าวว่า วันนี้เป็นวันที่ลำบากยิ่ง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

32:7 die boten kamen wieder zu jakob und sprachen: wir kamen zu deinem bruder esau; und er zieht dir auch entgegen mit vierhundert mann.

Tailandés

ผู้สื่อสารนั้นกลับมาบอกยาโคบว่า "ข้าพเจ้าไปพบเอซาวพี่ชายของท่านแล้ว เขากำลังจะมาพบท่านด้วย มีพวกผู้ชายมากับเขาสี่ร้อยคน

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und als wir von den propheten ihre verpflichtung entgegennahmen, und auch von dir und von noach, abraham, mose und jesus, dem sohn marias. wir nahmen von ihnen eine schwere verpflichtung entgegen.

Tailandés

และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้เอาคำมั่นสัญญาของพวกเขาจากบรรดานะบี และจากเจ้า และจากนูหฺ และอิบรอฮีม และมูซา และอิซา อิบนฺมัรยัม และเราได้เอาคำมั่นสัญญาอย่างหนักแน่นจากพวกเขา

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nahm adam von seinem herrn worte (der umkehr) entgegen, so wandte er sich ihm gnädig zu. er ist der, der sich gnädig zuwendet, der barmherzige.

Tailandés

ภายหลังดาอัมได้เรียนรู้คำวิงวอนจากพระเจ้าของเขา แล้วพระองค์อภัยโทษแก่เขา แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der herr sprach zu jesaja: gehe hinaus, ahas entgegen, du und dein sohn sear-jasub, an das ende der wasserleitung des oberen teiches, am wege beim acker des walkmüllers,

Tailandés

และพระเยโฮวาห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า "จงออกไปพบอาหัส ทั้งเจ้าและเชอารยาชูบบุตรชายของเจ้า ณ ที่ปลายท่อน้ำสระบนที่ถนนลานซักฟอ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,522,645 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo