Usted buscó: zurückbleiben (Alemán - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Thai

Información

German

zurückbleiben

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tailandés

Información

Alemán

für jeden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.

Tailandés

สำหรับผู้ที่ประสงค์ในหมู่พวกเจ้าจะรุดหน้า (ไปสู่ความดี) หรือจะรั้งท้าย (เพื่อกระทำความชั่ว)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die unter euch, die vorwärts schreiten oder zurückbleiben wollen.

Tailandés

สำหรับผู้ที่ประสงค์ในหมู่พวกเจ้าจะรุดหน้า (ไปสู่ความดี) หรือจะรั้งท้าย (เพื่อกระทำความชั่ว)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werdet ihr etwa sicher zurückbleiben unter den dingen, die hier sind

Tailandés

พวกท่านจะถูกปล่อยให้อยู่อย่างสงบปลอดภัย ณ ที่นี้หรือ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kein volk kann seine frist überschreiten; noch können sie dahinter zurückbleiben.

Tailandés

ไม่มีประชาชาติใดจะร่าเริงกำหนดการลงโทษได้ และไม่อาจจะทำให้ล่าช้ากว่ากำหนดได้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

keine gemeinschaft kann ihrer frist vorausgehen, noch kann sie hinter ihr zurückbleiben.

Tailandés

ไม่มีประชาชาติใดจะร่าเริงกำหนดการลงโทษได้ และไม่อาจจะทำให้ล่าช้ากว่ากำหนดได้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wir kennen diejenigen unter euch, die vorausgehen, und wir kennen die, die zurückbleiben.

Tailandés

และโดยแน่นอน เรารอบรู้กลุ่มชนก่อนพวกเจ้า และโดยแน่นอนเรารอบรู้กลุ่มชนรุ่นหลัง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis auf seine frau. wir bestimmten, daß sie unter denen sein wird, die zurückbleiben."

Tailandés

“เว้นแต่ภริยาของเขา เราได้กำหนดไว้แล้วว่า แท้จริงนางจะอยู่ในหมู่ผู้ล่วงไปแล้ว”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

für jede gemeinschaft ist eine frist festgesetzt. und wenn ihre frist kommt, können sie nicht einmal eine stunde zurückbleiben oder vorausgehen.

Tailandés

และสำหรับแต่ละประชาชาตินั้นมีกำหนดเวลาหนึ่ง ครั้นเมื่อกำหนดเวลาของพวกเขามาแล้ว พวกเขาจะขอให้ล่าช้าไปสักชั่วโมงหนึ่งก็ไม่ได้ และจะขอให้เร็วไป (สักชั่วโมงหนึ่ง) ก็ไม่ได้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprich: euch ist eine verabredung auf einen tag festgelegt, hinter dem ihr nicht einmal eine stunde zurückbleiben noch ihm vorausgehen könnt.

Tailandés

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “สำหรับพวกท่านมีกำหนดวันวันหนึ่ง ซึ่งพวกท่านจะขอผ่อนผันให้ล่าช้าสักระยะหนึ่งก็ไม่ได้และจะร่นเวลาให้เร็วเข้าก็ไม่ได้”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wir kennen ja diejenigen unter euch, die vorausgehen, und wir kennen ja (auch) diejenigen, die zurückbleiben.

Tailandés

และโดยแน่นอน เรารอบรู้กลุ่มชนก่อนพวกเจ้า และโดยแน่นอนเรารอบรู้กลุ่มชนรุ่นหลัง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außer seiner frau." wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu denen, die zurückbleiben.

Tailandés

“เว้นแต่ภริยาของเขา เราได้กำหนดไว้แล้วว่า แท้จริงนางจะอยู่ในหมู่ผู้ล่วงไปแล้ว”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sprich: "euch ist die frist eines tages festgesetzt, hinter der ihr weder eine stunde zurückbleiben noch ihr vorausgehen könnt."

Tailandés

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “สำหรับพวกท่านมีกำหนดวันวันหนึ่ง ซึ่งพวกท่านจะขอผ่อนผันให้ล่าช้าสักระยะหนึ่งก็ไม่ได้และจะร่นเวลาให้เร็วเข้าก็ไม่ได้”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

außer seiner frau. wir haben (es so) bestimmt, sie gehört zu denen, die zurückbleiben und dem verderben anheimfallen.»

Tailandés

“เว้นแต่ภริยาของเขา เราได้กำหนดไว้แล้วว่า แท้จริงนางจะอยู่ในหมู่ผู้ล่วงไปแล้ว”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn gott die menschen für ihre ungerechtigkeit belangen wollte, würde er auf ihr kein tier übriglassen. aber er stellt sie auf eine festgesetzte frist zurück. und wenn ihre frist eintrifft, können sie nicht einmal eine stunde zurückbleiben oder vorausgehen.

Tailandés

และหากอัลลอฮ์จะทรงเอาโทษมนุษย์เนื่องจากความอธรรมของพวกเขา พระองค์จะไม่ทรงให้เหลือทิ้งไว้บนมัน (แผ่นดิน) ซึ่งสัตว์โลกใด ๆ แต่พระองค์ทรงประวิงเวลาให้แก่พวกเขาได้มาถึง พวกเขาจะประวิงเวลาให้ช้าสักชั่วโมงหนึ่งก็ไม่ได้ และพวกเขาจะเร่งให้เร็ว(สักชั่วโมงหนึ่ง) ก็ไม่ได้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die (als drückeberger) zurückgebliebenen freuten sich über ihr zurückbleiben in auflehnung gegen den gesandten allahs, lehnten ab, fi-sabilillah mit ihrem vermögen und mit sich selbst dschihad zu leisten und sagten: "brecht bei der hitze nicht auf!" sag: "das feuer von dschahannam ist noch heißer." würden sie es doch nur begreifen!

Tailandés

“บรรรดาผู้ที่ถูกปล่อยให้อยู่เบื้องหลัง นั้นดีใจในการที่พวกเขานั่งอยู่เบื้องหลัง ของร่อซูลุลลอฮ์ และพวกเขาเกลียดในการที่พวกเขาจะต่อสู้ด้วยทรัพย์ของพวกเขา และชีวิตของพวกเขาในทางของอัลลอฮ์ และพวกเขากล่าวว่า ท่านทั้งหลายอย่าออกไปในความร้อนเลย จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า ไฟนรกญะฮัมนัมนั้นร้อนแรงยิ่งกว่า หากพวกเขาเข้าใจ”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,568,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo