Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
am sitz der wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen herrscher.
дар ҷойгоҳе писандида назди фармонравои тавоно!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gewähre mir eine zunge der wahrhaftigkeit bei den nachkömmlingen!
Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und das wort deines herrn hat sich in wahrhaftigkeit und gerechtigkeit erfüllt.
Ва каломи Парвардигори ту дар ростиву адолат ба ҳадди камол аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und die worte deines herrn sind in wahrhaftigkeit und gerechtigkeit vollständig geworden.
Ва каломи Парвардигори ту дар ростиву адолат ба ҳадди камол аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und verleihe mir einen ruf an wahrhaftigkeit unter den späteren (geschlechtern).
Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gott sprach: «das ist der tag, an dem den wahrhaftigen ihre wahrhaftigkeit nützen wird.
Худо гуфт: «Ин рӯзест, ки ростгуёнро ростии гуфторашон нафъ диҳад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah sagte: "dies ist ein tag, an dem den wahrhaftigen ihre wahrhaftigkeit nützen wird.
Худо гуфт: «Ин рӯзест, ки ростгуёнро ростии гуфторашон нафъ диҳад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah wird sprechen: "das ist ein tag, an dem den wahrhaftigen ihre wahrhaftigkeit nützen soll.
Худо гуфт: «Ин рӯзест, ки ростгуёнро ростии гуфторашон нафъ диҳад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah wird sagen: "dies ist der tag, an dem den wahrhaftigen ihre wahrhaftigkeit nützt."
Худо гуфт: «Ин рӯзест, ки ростгуёнро ростии гуфторашон нафъ диҳад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und keiner begeht mehr unrecht als derjenige, der im namen allahs gelogen hat und die wahrhaftigkeit leugnete, als sie zu ihm kam.
Пас кист ситамкортар аз он, ки бар Худо дурӯғ мебандад ва сухани ростеро, ки бар ӯ омадааст, дурӯғ мебарорад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wir schenkten ihnen (etwas) von unserer barmherzigkeit, und wir verliehen ihnen einen hohen ruf an wahrhaftigkeit.
ва раҳмати Худро ба онҳо арзонӣ доштем ва сухани некӯ ва овозаи баланд додем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah belohne die wahrhaftigen für ihre wahrhaftigkeit und bestrafe die heuchler, wenn er will, oder wende sich ihnen in barmherzigkeit zu. wahrlich, allah ist allverzeihend, barmherzig.
То Худо ростгӯёнро ба сабаби ростии гуфторашон музд диҳад ва мунофиқонро агар хоҳад азоб кунад ё тавбаи онҳоро бипазирад, ки Худо бахшояндаву меҳрубон аст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit allah den wahrhaftigen ihre wahrhaftigkeit vergelte und die heuchler strafe, wenn er will, oder sich ihnen reue-annehmend zuwende. gewiß, allah ist allvergebend und barmherzig.
То Худо ростгӯёнро ба сабаби ростии гуфторашон музд диҳад ва мунофиқонро агар хоҳад азоб кунад ё тавбаи онҳоро бипазирад, ки Худо бахшояндаву меҳрубон аст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf daß gott die wahrhaftigen für ihre wahrhaftigkeit entlohne und die heuchler peinige, wenn er will, oder sich ihnen (gnädig) zuwende. gott ist voller vergebung und barmherzig.
То Худо ростгӯёнро ба сабаби ростии гуфторашон музд диҳад ва мунофиқонро агар хоҳад азоб кунад ё тавбаи онҳоро бипазирад, ки Худо бахшояндаву меҳрубон аст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sag: "herr! lasse mich in einen eingang der wahrhaftigkeit eintreten, und lasse mich aus einem ausgang der wahrhaftigkeit austreten, und gewähre mir von dir aus eine beistehende bestätigung."
Бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро ба ростиву некӯӣ дохил кун ва ба ростиву некӯӣ берун бар ва маро аз ҷониби худ пирӯзиву ёрӣ ато кун!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible