Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und übt euch in geduld!
bir de sabredin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gott ist mächtig und übt rache.
allah azîz'dir, intikam da alır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gott ist mächtig und übt rache.
[2,196; 3,4]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch daß ihr geduld übt, ist besser für euch.
bununla beraber allah gafurdur, rahîmdir (affı ve merhameti boldur).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische bürgerbeauftragte übt sein amt in völliger unabhängigkeit aus.
4.anayasa’nın yürürlüğe girmesinden sonra ilk çok yıllık mali çerçeveyi kabulederken bakanlar konseyi oybirliğiyle hareket edecektir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist nicht gott mächtig, und übt er nicht rache?
allah aziz (çok güçlü) ve intikam sahibi değil midir?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bildungsrat übt einfluss in erster linie über seine empfehlungen aus.
konsey, önerileriyle birinci planda etki yapar. ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3)der europäische bürgerbeauftragte übt sein amt in völliger unabhängigkeit aus.
2.komisyon, ilgili Üye Ülkenin, divan kararına uymak için gerekli tedbirleri almadığını düşünürse, bu Ülkeye kendi görüşlerini gönderme fırsatıtanıdıktan sonra, davayı adalet divanı’na götürebilir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wenn ihr euch in geduld übt, dies ist gewiß besser für die sich in geduld Übenden.
ama eğer bu hususta sabrederseniz, bilin ki bu, sabredenler için daha hayırlıdır. [5,45; 42, 40]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß ihr geduld übt, ist besser für euch; und allah ist allverzeihend, barmherzig.
allah gafûrdur, rahimdir (çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische rechnungshof übt seine prüfungstätigkeit unabhängigvon den anderen eu-institutionen undeinzelstaatlichen regierungen aus.
avrupa sayıştayı denetim görevini diğer ab kurumları ve ulusal hükümetlerden bağımsız olarak düzenler ve gerçekleştirir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diejenigen, die die zeichen gottes verleugnen, erhalten eine harte pein. und gott ist mächtig und übt rache.
tanrı ayetlerine inanmayanlardır çetin azap ve allah öyle üstün bir kudret sahibidir ki aman vermez.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
musa sagte zu seinen leuten: "fleht allah um hilfe an und übt euch in geduld!
musa, halkına: "allah'tan yardım dileyin, sabırla direnin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der vorsitzende des rats für hochschulbildung übt sein amt hauptberuflich aus. abkürzung: aip. (http://www.aip.lv/eng_info.htm)
konsey baþkanýnýn görevi kiþilerin asýl görevlendirilmesi olarak kabul edilir. kýsaltma: aip.(http://www.aip.lv/eng_info.htm)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: