Usted buscó: samen (Alemán - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

samen

Turco

tohum

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

samen des taus

Turco

yulaf ezmesi

Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lasst uns den samen der liebe pflanzen.

Turco

aşkın tohumunu ekelim.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie seht ihr das, was ihr an samen ergießt?!

Turco

akıttığınız meniyi gördünüz mü?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

war er etwa nicht eine nutfa aus samen, der ergossen wird,

Turco

dökülen meniden bir sperm değil miydi?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und will den samen davids um deswillen demütigen, doch nicht ewiglich.

Turco

süleymanın günahından ötürü davut soyunun gururunu kıracağım, ancak sonsuza dek değil.› ››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, ich richte mit euch einen bund auf und mit eurem samen nach euch

Turco

‹‹sizinle ve gelecek kuşaklarınızla, sizinle birlikteki bütün canlılarla -kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, gemiden çıkan bütün hayvanlarla- antlaşmamı sürdürmek istiyorum.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darum werden zeichen und wunder an dir sein und an deinem samen ewiglich,

Turco

bu lanetler siz ve soyunuz için sonsuza dek bir belirti, şaşılası bir olay olarak kalacak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ob solch ein aas fiele auf samen, den man sät, so ist er doch rein.

Turco

eğer bu hayvanlardan birinin leşi ekin tohumunun üzerine düşerse, o tohum temiz sayılacaktır.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

habt ihr gesehen, was (für einen samen) ihr zum erguß bringt?

Turco

akıttığınız meniyi gördünüz mü?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das schlucken der blätter oder samen der pflanze hat eine längere, aber weniger intensive wirkung.

Turco

bitkinin yaprakları veya tohumlarının ağız yoluyla alınması daha uzun süreli ama daha az yoğun bir etki yaratmaktadır.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er wird einen samen haben, der ihm dient; vom herrn wird man verkündigen zu kindeskind.

Turco

rab yeni kuşaklara anlatılacak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn zehn acker weinberg soll nur einen eimer geben und ein malter samen soll nur einen scheffel geben.

Turco

bir homerfç tohum ancak bir efa tahıl üretecek.›› işleyebileceği alan›› anlamına gelir.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er antwortete und sprach zu ihnen: des menschen sohn ist's, der da guten samen sät.

Turco

İsa, ‹‹İyi tohumu eken, İnsanoğludur›› diye karşılık verdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aus dieses samen hat gott, wie er verheißen hat, kommen lassen jesum, dem volk israel zum heiland;

Turco

tanrı, verdiği sözü tutarak bu adamın soyundan İsraile bir kurtarıcı, İsayı gönderdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du aber, israel, mein knecht, jakob, den ich erwählt habe, du samen abrahams, meines geliebten,

Turco

dostum İbrahimin torunları!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gleichwie ein senfkorn, wenn das gesät wird aufs land, so ist's das kleinste unter allen samen auf erden;

Turco

tanrının egemenliği, hardal tanesine benzer. hardal, yeryüzünde toprağa ekilen tohumların en küçüğü olmakla birlikte, ekildikten sonra gelişir, bütün bahçe bitkilerinin boyunu aşar. Öylesine dal budak salar ki, kuşlar gölgesinde barınabilir.››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

spricht nicht die schrift: von dem samen davids und aus dem flecken bethlehem, da david war, soll christus kommen?

Turco

‹‹kutsal yazıda, ‹mesih, davutun soyundan, davutun yaşadığı beytlehem kentinden gelecek› denmemiş midir?››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist: nicht sind das gottes kinder, die nach dem fleisch kinder sind; sondern die kinder der verheißung werden für samen gerechnet.

Turco

demek ki tanrının çocukları olağan yoldan doğan çocuklar değildir; İbrahimin soyu sayılanlar tanrının vaadi uyarınca doğan çocuklardır.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

same (pflanze)

Turco

tohum

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,661,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo