Usted buscó: verbindet (Alemán - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Vietnamese

Información

German

verbindet

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

verbindet uns.

Vietnamita

Đó là thứ chúng tôi tin tưởng.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gut, das verbindet

Vietnamita

Đó chính là phần liên kết!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also verbindet uns was.

Vietnamita

nghe có vẻ tao với mày cũng có một điểm chung.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verbindet ihm die handgelenke!

Vietnamita

buộc cổ tay lại.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- er verbindet die scheitelpunkte.

Vietnamita

- nhìn này. cậu ta kết hợp 2 đường thẳng đứng.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gerade das verbindet uns doch.

Vietnamita

tôi nghĩ những cái bồn này làm cho người ta ở gần nhau hơn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der weg, der uns alle verbindet.

Vietnamita

cuộc hành trình của tất cả chúng ta. cuộc hành trình trong mỗi con người chúng ta

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese tode verbindet eine logik.

Vietnamita

những cái chết này đều theo một logic

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

uns verbindet mehr, als uns teilt.

Vietnamita

có nhiều thứ đoàn kết chúng ta lại hơn là chia rẽ chúng ta.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- der highway verbindet alle inseln.

Vietnamita

Đường cao tốc xuyên đại đương... nối liền tất cải các hòn đảo với đất liền.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es verbindet eure herzen und köpfe.

Vietnamita

nó sẽ liên kết trái tim và tâm hồn của 2 đứa với nhau.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sind das einzige, was uns verbindet.

Vietnamita

Ông là mối liên lạc duy nhất.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich muss rausfinden, was die hier alle verbindet.

Vietnamita

phải tìm ra mối liên kết giữa những người này.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es verbindet dich mit deinem alten leben.

Vietnamita

nó sẽ trói buộc nàng với cuộc sống cũ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

keine presse, die dich mit dem fall verbindet.

Vietnamita

vẫn chưa có bài báo nào kết nối cậu với vụ này.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hirn verbindet das mit dem ki-modul, und

Vietnamita

và não bộ sẽ gửi phản ứng...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich muss herausfinden, was diese zwei männer verbindet.

Vietnamita

tôi vừa tìm được mối liên hệ giữa hai người đó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dich und mich, uns verbindet doch so viel. 2 jungs.

Vietnamita

em và anh, chúng ta đã có quá nhiều thời gian bên nhau. hai đứa con trai.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist eine schifffahrtsstraße, die zwei meere miteinander verbindet.

Vietnamita

nó là đường thủy nội địa nối liền hai biển.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rohre unter unseren füßen verbindet die beiden...

Vietnamita

Đường ống dưới lòng đất, nối giữa hai địa điểm...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,160,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo