Usted buscó: antwortete (Alemán - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Amharic

Información

German

antwortete

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Amárico

Información

Alemán

jesus antwortete ihnen: jetzt glaubet ihr?

Amárico

ኢየሱስም እንዲህ ብሎ መለሰላቸው። አሁን ታምናላችሁን?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er antwortete aber und sprach: was hat euch mose geboten?

Amárico

እርሱ ግን መልሶ። ሙሴ ምን አዘዛችሁ? አላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.

Amárico

በብዙ ቃልም ጠየቀው፤ እርሱ ግን አንድ ስንኳ አልመለሰለትም።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus antwortete und sprach zu ihnen: habt glauben an gott.

Amárico

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። በእግዚአብሔር እመኑ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nikodemus antwortete und sprach zu ihm: wie mag solches zugehen?

Amárico

ኒቆዲሞስ መልሶ። ይህ እንዴት ሊሆን ይችላል? አለው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus antwortete und sprach zu ihnen: murret nicht untereinander.

Amárico

ኢየሱስ መለሰ አላቸውም። እርስ በርሳችሁ አታንጐራጕሩ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da antwortete petrus und sprach zu ihm: deute uns dieses gleichnis.

Amárico

ጴጥሮስም መልሶ። ምሳሌውን ተርጕምልን አለው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und jesus antwortete und redete abermals durch gleichnisse zu ihnen und sprach:

Amárico

ኢየሱስም መለሰ ደግሞም በምሳሌ ነገራቸው እንዲህም አለ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er antwortete aber und sprach: wahrlich ich sage euch: ich kenne euch nicht.

Amárico

እርሱ ግን መልሶ። እውነት እላችኋለሁ፥ አላውቃችሁም አለ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

petrus aber antwortete und die apostel und sprachen: man muß gott mehr gehorchen denn den menschen.

Amárico

ጴጥሮስና ሐዋርያትም መልሰው አሉ። ከሰው ይልቅ ለእግዚአብሔር ልንታዘዝ ይገባል።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da antwortete simon petrus und sprach: du bist christus, des lebendigen gottes sohn!

Amárico

ስምዖን ጴጥሮስም መልሶ። አንተ ክርስቶስ የሕያው እግዚአብሔር ልጅ ነህ አለ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pilatus aber antwortete ihnen: wollt ihr, daß ich euch den könig der juden losgebe?

Amárico

ጲላጦስም። የአይሁድን ንጉሥ እፈታላችሁ ዘንድ ትወዳላችሁን? ብሎ መለሰላቸው፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: sehet zu das euch nicht jemand verführe!

Amárico

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ ይላቸው ጀመር። ማንም እንዳያስታችሁ ተጠንቀቁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus antwortete ihnen und sprach: meine lehre ist nicht mein, sondern des, der mich gesandt hat.

Amárico

ስለዚህ ኢየሱስ መለሰ እንዲህም አላቸው። ትምህርቴስ ከላከኝ ነው እንጂ ከእኔ አይደለም፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er aber antwortete und sprach zu ihnen: ich will euch auch ein wort fragen; saget mir's:

Amárico

መልሶም። እኔ ደግሞ አንዲት ነገር እጠይቃችኋለሁ፥ እናንተም ንገሩኝ፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus antwortete ihnen: habe ich nicht euch zwölf erwählt? und-euer einer ist ein teufel!

Amárico

ኢየሱስም። እኔ እናንተን አሥራ ሁለታችሁን የመረጥኋችሁ አይደለምን? ከእናንተም አንዱ ዲያብሎስ ነው ብሎ መለሰላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der böse geist antwortete und sprach: jesus kenne ich wohl, und von paulus weiß ich wohl; wer seid ihr aber?

Amárico

ክፉው መንፈስ ግን መልሶ። ኢየሱስንስ አውቀዋለሁ ጳውሎስንም አውቀዋለሁ፤ እናንተሳ እነማን ናችሁ? አላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er ging zum andern und sprach gleichalso. er antwortete aber und sprach: herr, ja! -und ging nicht hin.

Amárico

ወደ ሁለተኛውም ቀርቦ እንዲሁ አለው እርሱም መልሶ። እሺ ጌታዬ አለ፤ ነገር ግን አልሄደም።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der oberhauptmann antwortete: ich habe dies bürgerrecht mit großer summe zuwege gebracht. paulus aber sprach: ich bin aber auch römisch geboren.

Amárico

የሻለቃውም መልሶ። እኔ ይህን ዜግነት በብዙ ገንዘብ አገኘሁት አለ። ጳውሎስም። እኔ ግን በእርስዋ ተወለድሁ አለ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus antwortete: habe ich übel geredet, so beweise es, daß es böse sei; habe ich aber recht geredet, was schlägst du mich?

Amárico

ኢየሱስም መልሶ። ክፉ ተናግሬ እንደ ሆንሁ ስለ ክፉ መስክር፤ መልካም ተናግሬ እንደ ሆንሁ ግን ሰለ ምን ትመታኛለህ? አለው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,047,243 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo