Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
also ging paulus von ihnen.
እንዲሁም ጳውሎስ ከመካከላቸው ወጣ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er stand auf und ging heim.
ተነሥቶም ወደ ቤቱ ሄደ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann kehrte er den rücken und ging ,
ከዚያም ( ለማጥፋት ) የሚተጋ ኾኖ ዞረ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber er ging mitten durch sie hinweg.
እርሱ ግን በመካከላቸው አልፎ ሄደ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann ging er mit stolzem gang zu den seinen .
ከዚያም እየተንጎባለለ ወደ ቤተሰቡ ኼደ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierauf ging er zu seinen angehörigen , stolzierend .
ከዚያም እየተንጎባለለ ወደ ቤተሰቡ ኼደ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und des abends ging er hinaus vor die stadt.
ማታ ማታም ከከተማ ወደ ውጭ ይወጣ ነበር።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann ging er zu seinen angehörigen mit stolzen schritten .
ከዚያም እየተንጎባለለ ወደ ቤተሰቡ ኼደ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da ging petrus und der andere jünger hinaus zum grabe.
ስለዚህ ጴጥሮስና ሌላው ደቀ መዝሙር ወጥተው ወደ መቃብሩ ሄዱ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierauf kehrte er den rücken und ging eilig weg ' .
ከዚያም ( ለማጥፋት ) የሚተጋ ኾኖ ዞረ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er ging unauffällig zu seinen angehörigen und brachte ein gemästetes kalb .
ወደ ቤተሰቡም ተዘነበለ ፤ » ወዲያውም የሰባ ወይፈንን አመጣ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da ging darin verheerendes von deinem herrn umher , während sie schliefen ,
እነርሱ የተኙ ኾነውም ሳሉ ከጌታህ የኾነ ዟሪ በእርሷ ላይ ዞረባት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann ging er unbemerkt zu seiner familie , dann kam er mit einem wohlgenährten kalb ,
ወደ ቤተሰቡም ተዘነበለ ፤ » ወዲያውም የሰባ ወይፈንን አመጣ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da er sie von sich geschafft hatte, ging er hin auf einen berg, zu beten.
ካሰናበታቸውም በኋላ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und als petrus hineinkam, ging ihm kornelius entgegen und fiel zu seinen füßen und betete ihn an.
ጴጥሮስም በገባ ጊዜ ቆርኔሌዎስ ተገናኝቶ ከእግሩ በታች ወደቀና ሰገደለት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und judas ischariot, einer von den zwölfen, ging hin zu den hohenpriestern, daß er ihn verriete.
ከአሥራ ሁለቱም አንዱ የአስቆሮቱ ይሁዳ አሳልፎ ሊሰጠው ወደ ካህናት አለቆች ሄደ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und über etliche tage ging er wiederum gen kapernaum; und es ward ruchbar, daß er im hause war.
ከጥቂት ቀን በኋላ ወደ ቅፍርናሆም ደግሞ ገብቶ በቤት እንደ ሆነ ተሰማ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und kam gen cäsarea und ging hinauf (nach jerusalem) und grüßte die gemeinde und zog hinab gen antiochien.
ወደ ቂሣርያም በደረሰ ጊዜ ወጥቶ ለቤተ ክርስቲያን ሰላምታ ከሰጠ በኋላ ወደ አንጾኪያ ወረደ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er antwortete aber und sprach: ich will's nicht tun. darnach reute es ihn und er ging hin.
እርሱም መልሶ። አልወድም አለ፤ ኋላ ግን ተጸጸተና ሄደ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da gingen sie aufeinander zu und machten sich gegenseitig vorwürfe .
የሚወቃቀሱም ኾነው ከፊሎቻቸው በከፊሉ ላይ መጡ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: