Usted buscó: ansonsten (Alemán - Catalán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Catalan

Información

German

ansonsten

Catalan

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Catalán

Información

Alemán

- ansonsten aber nicht.

Catalán

- només en aquest cas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten bin ich fertig.

Catalán

o si no, he acabat.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten ist alles ruhig.

Catalán

a banda d'això, tot tranquil.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten werde ich sie töten.

Catalán

sinó, la mataré.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten haben wir keine chance.

Catalán

no tenim cap opció d'altre manera.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ansonsten.. keine große hilfe.

Catalán

però a pesar d'això, no va ajudar molt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten wäre ich gar nicht dort gewesen.

Catalán

no hauria estat allà de no haver estat per això.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich meine, ansonsten siehst du scheiße aber, aber...

Catalán

bé, de totes maneres estàs fet una merda, però...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten stirbt der junge und du gehst trotzdem da rein.

Catalán

qualsevol altra cosa, el noi mor i tu acabes allà de tota manera.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es muss wichtig sein, ansonsten hätte er es nicht erwähnt.

Catalán

ha de ser important, o mai ho hauria dit.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

horizontale koordinaten benutzen? (ansonsten das äquatoriale benutzen)

Catalán

usa les coordenades horitzontals? (altrament, usa les equatorials)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5. spektraltyp (falls typ=0); ansonsten der katalogname des objektes

Catalán

5. tipus espectral (si tipus=0); altrament el nom de catàleg de l' objecte

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich denke mir, nicht viel mehr, ansonsten wärst du bereits eingesperrt.

Catalán

però no crec que sàpiga molt més, en cas contrari, ja ho saps, ja estaries tancat.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei„ ins dateifenster einspeisen“ nach einem dateinamen fragen. ansonsten wird ein standardwert verwendet.

Catalán

pregunta per als noms quan s' omple la llista. per defecte s' utilitza el valor estàndard.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten sind wir bereits schon... tot -todmüde, und was soll daran gut sein?

Catalán

si no, ja seríem morts, esgotats, i de què serviria això?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die funktion exact() gibt wahr zurück, wenn die beiden zeichenfolgen übereinstimmen, ansonsten falsch.

Catalán

la funció exact () retorna cert si els dos textos són iguals. altrament, retorna fals.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die funktion isref() ergibt wahr, wenn der parameter ein zellenverweis ist. ansonsten ergibt sie falsch.

Catalán

la funció isref () retorna cert si el paràmetre és una referència. altrament retorna fals

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser abschnitt der hilfedatei gilt nur dann, wenn benutzer anzeigen ausgewählt ist. ansonsten hat dieses bildfenster keine bedeutung.

Catalán

aquesta secció del manual tan sols és aplicable si se selecciona mostra als usuaris. si no ho està, aquesta caixa d' imatge no tindrà efecte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6. sternenname (falls typ=0); ansonsten der übliche objektname (feld 6 ist optional)

Catalán

6. nom de l' estrella (si tipus=0); altrament nom comú de l' objecte. [el camp 6 és opcional]

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die funktion nor() ergibt wahr, wenn alle parameter boolesch sind und den wert falsch haben. ansonsten ergibt sie falsch.

Catalán

la funció nor () retorna cert si tots els valors són falsos. altrament, retorna fals.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,916,365 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo