Usted buscó: beanspruchung (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

beanspruchung

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

beanspruchung, mechanische

Checo

stres mechanický

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

- zeitreisen sind eine hohe beanspruchung.

Checo

- pohyb časem je nervově vyčerpávající.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verletzung infolge wiederholter beanspruchung

Checo

poranění z opakované svalové mikrotraumatizace

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

± 0,6 · d bei wechselnder beanspruchung

Checo

± 0,6; d při síle s proměnným smyslem působení

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

explosion aufgrund extremer scher-beanspruchung.

Checo

záznamy naznačují explozi plavidla v důsledku extremního namáhání materiálu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich befürchte, dass ich hier keine beanspruchung sehe.

Checo

- obávám se, že tu žádný nárok nevidíme.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zusätzlichen beanspruchung durch geschlechtsverkehr gewachsen ist.

Checo

snese přídatnou zátěž při pohlavním styku.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

zunehmende starke beanspruchung der wasserressourcen in absehbarer zukunft14

Checo

předpokládaný vývoj – rostoucí tlak na vodní zdroje:14

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1,0 · d bei schwellender beanspruchung (zug oder druck)

Checo

1,0; d při narůstající síle (tah nebo tlak),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

handschuhe für mechanische beanspruchung für arbeiten unter spannung ----

Checo

rukavice a palečnice s mechanickou ochranou pro elektrotechniku ----

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber die terraform-filter stehen unter hoher beanspruchung.

Checo

ale osídlovací filtry jsou pod obrovským náporem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich minimiere die subvokalisierung der bilder und reduziere die kognitive beanspruchung durch...

Checo

minimalizuju subvokalizaci obrazů a zredukuju kognitivní zátěž tím--

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der weltweite klimawandel führt zu einer immer höheren beanspruchung der europäischen süßwasserressourcen.

Checo

celosvětová změna klimatu klade stále větší nároky na evropské zdroje sladké vody.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihr arzt soll sorgfältig überprüfen, ob ihr herz der zusätzlichen beanspruchung durch geschlechtsverkehr gewachsen ist.

Checo

lékař by měl pečlivě zhodnotit, jestli vaše srdce snese navíc zátěž při pohlavním styku.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine höhere beanspruchung des eu-haushalts könnte aus gründen der subsidiarität hinterfragt werden.

Checo

vyšší dopady na rozpočet eu by mohly být zpochybněny z důvodu subsidiarity.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in diesen fällen vereinfacht der vom system erfasste logische schritt die anstehende aufgabe und reduziert die beanspruchung des fahrers.

Checo

v takových případech logický bod poskytnutý systémem zjednoduší úkol a sníží zatížení.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kabel müssen sicher befestigt und so verlegt sein, dass die leiter ausreichend gegen mechanische und thermische beanspruchung geschützt sind.

Checo

elektrické rozvodné soustavy musí být pevně připevněny a umístěny tak, aby řidiči byli vhodně chráněni proti nepříznivým mechanickým a tepelným účinkům.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- kommen sie, frank. es gibt aktieninhaber, die man beachten muss, das ist eine riesige finanzielle beanspruchung.

Checo

- hele, franku, musíme brát v úvahu akcionáře.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf basis früherer forschungsprojekte wurden zwei neue datenreihen entwickelt, mit denen die beanspruchung des euroraum-anleihemarkts durch gebietsfremde emittenten analysiert werden kann.

Checo

na základě předchozího výzkumu byly vytvořeny dvě nové databáze s cílem určit charakteristické rysy trhu s eurovými dluhopisy( euroobligacemi) vydávanými emitenty se sídlem mimo eurozónu.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

altersgemäße gestaltung von arbeitsplätzen und arbeitsumfeld, einschließlich verbesse­rung von körperlicher beanspruchung, gesundheit, sicherheit, arbeitsrhythmen und ‑organisation;

Checo

věkově uzpůsobená pracovní místa a pracovní prostředí, včetně zlepšení míry tělesné zátěže, zdraví, bezpečnosti, rytmu a organizace práce,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,771,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo