Usted buscó: geistlichkeit (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

geistlichkeit

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

ich... das ist wirkliche geistlichkeit.

Checo

já.. já jen... je to opravdu duchovní.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"eine reliquie ist ein stück geistlichkeit."

Checo

"relikvie je kus duše."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich war nicht immer ein mann der geistlichkeit.

Checo

nebyl jsem vždy mužem víry.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund ihrer noch gleich gebliebenen kleidung: die kohlenhändler, die geistlichkeit und die nonnen.

Checo

a dále, pro neměnnost svého oblečení, jen uhlíři, duchovní a jeptišky.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben über gott und geistlichkeit gesprochen über die bedeutung ein guter mensch zu sein und ich habe gesagt, dass der einzige weg dorthin wäre, katholikin zu werden.

Checo

mluvili jsme o bohu, duchovnu, důležitosti být dobrým člověkem a já na to, že jediným způsobem, který znám, jak toho docílit je stát se katolíkem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu diesem unternehmen werden wir von der hohen geistlichkeit für eure königliche hoheit eine so gewaltige summe erheben, wie nie zuvor sie von der kirche für eure vorfahren aufgebracht worden ist.

Checo

i my vám přijdem na pomoc, náš stav se zaručí, že schromáždíme obnos... jaký až dosud nikomu z vašich předků... duchovní naší země nepředali.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

indem du lügst, wirfts du einen schatten auf alle gerechtfertigten anzeigen der männer und jungs, die durch geistlichkeiten missbraucht wurden, und du verletzt viele priester, die abstinent und geistlich gelebt haben.

Checo

tím, že lžeš, potupíš legitimní stížnosti mužů a chlapců zneužitých přes kněze a ublížíš mnoha kněžím, kteří žijí v celibátu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,508,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo