Usted buscó: musterverträge (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

musterverträge

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

5.3 europäische musterverträge

Checo

5.3 potřeba vytvořit evropské vzorové smlouvy

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zuständigen stellen verwenden die von der kommission vorgegebenen musterverträge.

Checo

příslušné subjekty použijí vzorové smlouvy poskytnuté komisí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten verwenden die von der kommission zur verfügung gestellten musterverträge.

Checo

Členské státy použijí vzorové smlouvy, které jim poskytne komise.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Alemán

auf antrag legen die mitgliedstaaten die branchenvereinbarungen und musterverträge der kommission vor.

Checo

Členské státy na vyžádání předloží komisi tiskopisy mezioborových dohod a smluv.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die mitgliedstaaten verwenden die von der kommission zur verfügung gestellten musterverträge.

Checo

2. Členské státy použijí vzorové smlouvy, které jim dá komise k dispozici.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

musterverträge und leitlinien, vor allem für energieleistungsverträge, können ebenfalls zur förderung der nachfrage beitragen.

Checo

nabídku mohou stimulovat také vzorové smlouvy a pokyny, zejména pro uzavírání smluv o energetické náročnosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europäische musterverträge sollten in konsultation mit unternehmer-, kmu- und verbrau­cherverbänden erarbeitet werden;

Checo

po konzultaci se zaměstnavateli, malými a středními podniky a spotřebitelskými organizacemi musí být vypracovány evropské vzorové smlouvy,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"der ausschuss betont, dass europäische musterverträge erarbeitet werden müssen, die fol­genden anforderungen entsprechen:

Checo

výbor upozorňuje na nutnost vytvořit evropské vzorové smlouvy, které musí

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

musterverträge für energieleistungsverträge im öffentlichen sektor bereitstellen; diese enthalten mindestens die in anhang xiii aufgeführten punkte;

Checo

poskytují vzorové smlouvy pro uzavírání smluv o energetické náročnosti ve veřejném sektoru, které musí obsahovat alespoň body, jejichž seznam je uveden v příloze xiii;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der mustervertrag nennt insbesondere

Checo

vzorová smlouva uvádí zejména:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,466,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo