Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
5.3 europäische musterverträge
5.3 potřeba vytvořit evropské vzorové smlouvy
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zuständigen stellen verwenden die von der kommission vorgegebenen musterverträge.
příslušné subjekty použijí vzorové smlouvy poskytnuté komisí.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten verwenden die von der kommission zur verfügung gestellten musterverträge.
Členské státy použijí vzorové smlouvy, které jim poskytne komise.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
auf antrag legen die mitgliedstaaten die branchenvereinbarungen und musterverträge der kommission vor.
Členské státy na vyžádání předloží komisi tiskopisy mezioborových dohod a smluv.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) die mitgliedstaaten verwenden die von der kommission zur verfügung gestellten musterverträge.
2. Členské státy použijí vzorové smlouvy, které jim dá komise k dispozici.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
musterverträge und leitlinien, vor allem für energieleistungsverträge, können ebenfalls zur förderung der nachfrage beitragen.
nabídku mohou stimulovat také vzorové smlouvy a pokyny, zejména pro uzavírání smluv o energetické náročnosti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europäische musterverträge sollten in konsultation mit unternehmer-, kmu- und verbraucherverbänden erarbeitet werden;
po konzultaci se zaměstnavateli, malými a středními podniky a spotřebitelskými organizacemi musí být vypracovány evropské vzorové smlouvy,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"der ausschuss betont, dass europäische musterverträge erarbeitet werden müssen, die folgenden anforderungen entsprechen:
výbor upozorňuje na nutnost vytvořit evropské vzorové smlouvy, které musí
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
musterverträge für energieleistungsverträge im öffentlichen sektor bereitstellen; diese enthalten mindestens die in anhang xiii aufgeführten punkte;
poskytují vzorové smlouvy pro uzavírání smluv o energetické náročnosti ve veřejném sektoru, které musí obsahovat alespoň body, jejichž seznam je uveden v příloze xiii;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der mustervertrag nennt insbesondere
vzorová smlouva uvádí zejména:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 6
Calidad: