Usted buscó: rohrverschlussstücke (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

rohrverschlussstücke

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, aus nickel

Checo

potrubní tvarovky z niklu

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7307 | rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke (z.

Checo

7307 | pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) iz železa ali jekla: |

Última actualización: 2013-06-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

76090000 | rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke (z.

Checo

76090000 | aluminijasti pribor (fitingi) za cevi (npr.: spojnice, kolena, oglavki) |

Última actualización: 2012-12-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

keramische rohre, rohrleitungen, rinnen, rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke

Checo

keramické trubky, odtokové žlaby, žlábky a příslušenství pro trubky

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

antidumping – rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke – china, thailand, taiwan

Checo

antidumping – potrubní tvarovky – Čína, thajsko, tchaj-wan

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

69060000 | keramische rohre, rohrleitungen, rinnen, rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke |

Checo

69060000 | keramične cevi, odvodi, žlebovi in pribor za cevi |

Última actualización: 2013-06-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zur einstellung des antidumpingverfahrens betreffend die einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung in taiwan und vietnam

Checo

kterým se zastavuje antidumpingové řízení týkající se dovozu některých potrubních tvarovek pocházejících z tchaj-wanu a vietnamu

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die einzige reaktion seitens der einführer bestand in erklärungen, dass sie keine rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus sri lanka einführten.

Checo

jedinou odezvou, která byla obdržena od dovozců, je prohlášení, že ze srí lanky nedováželi potrubní tvarovky.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur einstellung der teilweisen interimsüberprüfung der antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus eisen oder stahl mit ursprung unter anderem in thailand

Checo

kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingových opatření použitelných na dovoz potrubních tvarovek ze železa nebo oceli pocházejících mimo jiné z thajska

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus nicht rostendem stahl (iso nr. x5crnimo 1712), aus mehreren teilen bestehend

Checo

příslušenství pro trouby nebo trubky z nerezavějící oceli (iso x5crnimo 1712), sestávající z několika částí

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur einführung endgültiger antidumpingzölle auf die einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus eisen oder stahl mit ursprung in der volksrepublik china und thailand und versandt aus taiwan, als ursprungserzeugnisse taiwans angemeldet oder nicht

Checo

o uložení konečných antidumpingových cel z dovozu některých potrubních tvarovek ze železa nebo oceli z Čínské lidové republiky a thajska a potrubních tvarovek odesílaných z tchaj-wanu, ať už jsou prohlášené za pocházející z tchaj-wanu či nikoliv

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

des weiteren wurde geltend gemacht, dass es für diese veränderung außer der einführung des antidumpingzolls auf bestimmte rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung in der vrc keine hinreichende begründung oder wirtschaftliche rechtfertigung gebe.

Checo

dále se domnívá, že mimo uložení antidumpingového cla na dovoz potrubních tvarovek pocházejících z Člr neexistuje dostatečné opodstatnění nebo hospodářský důvod pro výše uvedené změny.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) diese veränderung des handelsgefüges sei darauf zurückzuführen, dass bestimmte rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung in der vrc über sri lanka versandt würden.

Checo

(4) Žadatel se domnívá, že tato změna obchodních toků pramenila z překládky potrubních tvarovek pocházejících z Člr přes srí lanku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(7) daher kommt die kommission zu dem schluss, dass das antidumpingverfahren betreffend die einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke mit ursprung in taiwan und vietnam ohne einführung von maßnahmen eingestellt werden sollte.

Checo

(7) komise proto dospěla k závěru, že antidumpingové řízení týkající se dovozu některých potrubních tvarovek pocházejících z tchaj-wanu a vietnamu do společenství by mělo být zastaveno bez uložení antidumpingových opatření.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

zur Änderung der entscheidung nr. 283/2000/egks der kommission und der verordnungen (eg) nr. 584/96, (eg) nr. 763/2000 und (eg) nr. 1514/2002 des rates betreffend die antidumpingmaßnahmen gegenüber bestimmten warmgewalzten coils und bestimmten rohrformstücken, rohrverschlussstücken und rohrverbindungsstücken aus eisen oder stahl

Checo

kterým se mění rozhodnutí komise č. 283/2000/esuo a nařízení rady (es) č. 584/96, (es) č. 763/2000 a (es) č. 1514/2002, pokud jde o antidumpingová opatření týkající se některých za tepla válcovaných svitků a některých potrubních tvarovek ze železa nebo oceli

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,078,042 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo