Usted buscó: unverzichtbar (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

unverzichtbar.

Checo

je to nezbytné!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist unverzichtbar.

Checo

hikokuro je nepostradatelný.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht unverzichtbar?

Checo

Že nejsem nezbytný?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jim, er ist unverzichtbar.

Checo

jime, je jako blesk v lahvi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ist wirklich unverzichtbar.

Checo

- opravdu je nepostradatelná.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als planungschef bin ich unverzichtbar...

Checo

jako šéf protokolu říkám, že je nezbytné, aby...-

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gesellschaft 5_ unverzichtbar, wenn der

Checo

5_ kde je vûda základem pr

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- herr asterix ist also unverzichtbar!

Checo

- je můj asterixi!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine partnerschaft ist daher unverzichtbar.

Checo

protoje k němu nezbytné partnerství.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

%quot%unverzichtbar%quot% (required)

Checo

"vhodné pro kosmické aplikace"

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

darum sind voll funktionsfähige fab unverzichtbar

Checo

k čemu potřebujeme, aby byly funkční bloky plně provozuschopné

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die gap ist unverzichtbar für die beschäftigung.

Checo

szp je nezbytná pro zaměstnanost.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

8.4 diese kontrollsysteme sind unverzichtbar.

Checo

8.4 uvedené systémy ověřování jsou nezbytné.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ambitioniertere maßnahmen vor 2020 ebenfalls unverzichtbar

Checo

další zásadní bod: zvýšit úroveň ambicí při snižování emisí do roku 2020

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die gap ist unverzichtbar für grünes wachstum.

Checo

szp je nezbytná pro zelený růst.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

katastrophenvorsorge: unverzichtbar für die nachhaltige armutsbekämpfung

Checo

snižování rizika katastrof: nezbytný předpoklad udržitelného snižování chudoby

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1.2 der ewsa hält folgendes für unverzichtbar:

Checo

1.2 ehsv se domnívá, že je nezbytné:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- es ist unverzichtbar, dass ich mit ihm spreche.

Checo

- musím s ním nutně mluvit.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darüber hinaus sind berufsbildungsprogramme für jugendliche unverzichtbar.

Checo

rovněž budou zapotřebí programy pro vzdělávání mládeže.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daher ist die reform der öffentlichen verwaltung unverzichtbar.

Checo

proto je zásadní reforma veřejné správy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,704,344 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo