From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unverzichtbar.
je to nezbytné!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist unverzichtbar.
hikokuro je nepostradatelný.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht unverzichtbar?
Že nejsem nezbytný?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jim, er ist unverzichtbar.
jime, je jako blesk v lahvi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ist wirklich unverzichtbar.
- opravdu je nepostradatelná.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als planungschef bin ich unverzichtbar...
jako šéf protokolu říkám, že je nezbytné, aby...-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gesellschaft 5_ unverzichtbar, wenn der
5_ kde je vûda základem pr
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- herr asterix ist also unverzichtbar!
- je můj asterixi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine partnerschaft ist daher unverzichtbar.
protoje k němu nezbytné partnerství.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
%quot%unverzichtbar%quot% (required)
"vhodné pro kosmické aplikace"
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darum sind voll funktionsfähige fab unverzichtbar
k čemu potřebujeme, aby byly funkční bloky plně provozuschopné
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die gap ist unverzichtbar für die beschäftigung.
szp je nezbytná pro zaměstnanost.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8.4 diese kontrollsysteme sind unverzichtbar.
8.4 uvedené systémy ověřování jsou nezbytné.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ambitioniertere maßnahmen vor 2020 ebenfalls unverzichtbar
další zásadní bod: zvýšit úroveň ambicí při snižování emisí do roku 2020
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die gap ist unverzichtbar für grünes wachstum.
szp je nezbytná pro zelený růst.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katastrophenvorsorge: unverzichtbar für die nachhaltige armutsbekämpfung
snižování rizika katastrof: nezbytný předpoklad udržitelného snižování chudoby
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.2 der ewsa hält folgendes für unverzichtbar:
1.2 ehsv se domnívá, že je nezbytné:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- es ist unverzichtbar, dass ich mit ihm spreche.
- musím s ním nutně mluvit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darüber hinaus sind berufsbildungsprogramme für jugendliche unverzichtbar.
rovněž budou zapotřebí programy pro vzdělávání mládeže.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher ist die reform der öffentlichen verwaltung unverzichtbar.
proto je zásadní reforma veřejné správy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: