De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da es aber ihre schwester oholiba sah, entbrannte sie noch viel ärger denn jene und trieb die hurerei mehr denn ihre schwester;
그 아 우 오 홀 리 바 가 이 것 을 보 고 도 그 형 보 다 음 욕 을 더 하 며 그 형 의 간 음 함 보 다 그 간 음 이 더 심 하 므 로 그 형 보 다 더 부 패 하 여 졌 느 니
aaron nahm zum weibe eliseba, die tochter amminadabs, nahessons schwester; die gebar ihm nadab, abihu, eleasar, ithamar.
아 론 이 암 미 나 답 의 딸 나 손 의 누 이 엘 리 세 바 를 아 내 로 취 하 였 고 그 가 나 답 과, 아 비 후 와, 엘 르 아 살 과, 이 다 말 을 낳 았 으
da sprach seine schwester zu der tochter pharaos: soll ich hingehen und der hebräischen weiber eine rufen, die da säugt, daß sie dir das kindlein säuge?
그 누 이 가 바 로 의 딸 에 게 이 르 되 ` 내 가 가 서 히 브 리 여 인 중 에 서 유 모 를 불 러 다 가 당 신 을 위 하 여 이 아 이 를 젖 먹 이 게 하 리 이 까 ?
da rahel sah, daß sie dem jakob kein kind gebar, beneidete sie ihre schwester und sprach zu jakob: schaffe mir kinder, wo nicht, so sterbe ich.
라 헬 이 자 기 가 야 곱 에 게 아 들 을 낳 지 못 함 을 보 고 그 형 을 투 기 하 여 야 곱 에 게 이 르 되 ` 나 로 자 식 을 낳 게 하 라 그 렇 지 아 니 하 면 내 가 죽 겠 노 라