Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Öffentliche finanzierungsprogramme
programi javnog financiranja
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finanzierungsprogramme zur entschädigung der opfer,
programi financiranja radi isplate naknade žrtvama
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wurden bereits alle neuen finanzierungsprogramme verabschiedet?
jesu li već doneseni svi novi programi financiranja?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sektorale finanzierungsprogramme wurden von den mitgesetzgebern verabschiedet.
suzakonodavci su odobrili sektorske programe financiranja.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem sollten die herkömmlichen finanzierungsprogramme neu ausgerichtet werden.
uz to, trebalo bi preusmjeriti tradicionalne financijske programe.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die website des bietet konkrete beispiele für aktuelle finanzierungsprogramme.
na objavljivat će se i konkretni primjeri postojećih programa financiranja.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu unterstützt kandidatenländer und potenzielle kandidatenländer durch spezielle finanzierungsprogramme.
eu blisko surađuje sa zemljama kandidatkinjama i potencijalnim kandidatkinjama pomažući im namjenskim financijskim programima.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verschiedenen finanzierungsprogramme und -initiativen der eu müssen integriert werden.
moraju se ujediniti razni programi i inicijative eu-a za financiranje.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine weitere leistung war die anpassung der bestimmungen der finanzierungsprogramme an die haushaltsordnung.
drugo je važno postignuće usklađivanje odredaba u programima financiranja s financijskom uredbom.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige finanzierungsprogramme müssen vor der umsetzung durch technische elemente ergänzt werden.
neke programe financiranja prije provedbe treba dopuniti tehničkim elementima.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle genehmigten finanzierungsprogramme entsprechen den leistungsbezogenen grundsätzen, die in der haushaltsordnung verankert sind.
svi odobreni programi financiranja u sukladnosti su s načelima koja se odnose na rezultate sadržanima u financijskoj uredbi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dem regionalen eu-treuhandfonds für syrien, dem und der wurden die bestehenden finanzierungsprogramme ergänzt.
regionalni uzajamni fond za siriju, i dopunjavaju postojeće financijske programe.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die un-delegationen in den partnerländern sollten auch konsultationsgespräche mit zivilgesellschaftlichen organisationen über finanzierungsprogramme der eu führen.
delegacije un-a u zemljama partnericama trebale bi jednako tako organizirati sastanke s organizacijama civilnog društva koje se odnose na programe eu-a za financiranje.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist von entscheidender bedeutung, um die im rahmen der verschiedenen europäischen und nationalen finanzierungsprogramme verfügbaren finanzierungsmöglichkeiten voll zu nutzen.
taj je izbor ključan kako bi se osiguralo da se posve iskoriste prilike koje pružaju različiti eu-ovi i nacionalni programi financiranja.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verabschiedung der sektoralen finanzierungsprogramme und der darin enthaltenen vereinfachungsmaßnahmen stellt das ende der verhandlungsphase für die eu-organe dar.
donošenje sektorskih programa financiranja i pripadajućih mjera za pojednostavnjenje označava završetak faze pregovaranja za institucije eu-a.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die blaupause wird zentrale wirtschaftsakteure mobilisieren und koordinieren, private investitionen ankurbeln und eine strategische verwendung der europäischen und nationalen finanzierungsprogramme fördern.
plan će pomoći uključiti i koordinirati ključne aktere gospodarskog sektora, poticati privatna ulaganja i strateško korištenje programa eu-a i nacionalnih programa financiranja.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2014 ersuchten der rat und das europische parlament die kommission und die hohe vertreterin, einen kohrenteren rahmen fr manahmen und finanzierungsprogramme der eu in der arktis zu entwickeln.
vijeće i europski parlament 2014. zatražili su od komisije i visoke predstavnice da razviju dosljedniji okvir za djelovanje eu-a i njegove programe financiranja na arktiku.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sozialpartner und andere relevante interessenträger wie unternehmensverbände in die technische unterstützung und die finanzierungsprogramme, die der zivilgesellschaft zur verfügung gestellt werden, einbeziehen;
uključe socijalne partnere i druge relevantne dionike, kao što su poslovne udruge, u tehničku pomoć i u programe financiranja dostupne civilnom društvu;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission will dafür sorgen, dass finanzierungsprogramme für energieeffizienzmaßnahmen armen und schutzbedürftigen energieverbrauchern zugänglich sind, und wird sich um die verbesserung der erfassung von daten zur energiearmut bemühen.
komisija namjerava osigurati da programi financiranja energetske učinkovitosti budu dostupni siromašnim i ranjivim skupinama potrošača energije i nastojat će poboljšati prikupljanje podataka o energetskom siromaštvu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.11 die mitgliedstaaten sollten weiterhin die eu-strukturfonds und andere finanzierungsprogramme im einklang mit der efr-mitteilung für initiativen zu institutionellen veränderungen bereitstellen.
1.11 države članice trebaju također staviti europske strukturne fondove i druge programe financiranja na raspolaganje inicijativama za institucijske promjene, u skladu s komunikacijom era.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: