Usted buscó: gedenken (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

gedenken

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

in stillem gedenken

Croata

Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im gedenken an seine beiträge, 1937-1998

Croata

u spomen njegovih doprinosa, 1937- 1998.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gott, wir gedenken deiner güte in deinem tempel.

Croata

Što smo èuli, sada vidimo: grad jahve nad vojskama, grad boga našega - bog ga utvrdi dovijeka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird um eine schweigeminute zum gedenken an alle opfer gebeten.

Croata

održana je minuta šutnje u znak poštovanja svih žrtava.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ihrer sünden und ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."

Croata

i grijeha se njihovih i bezakonja njihovih neæu više spominjati."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das plenum wird um eine schweigeminute zum gedenken an den verstorbenen gebeten.

Croata

skupština je održala minutu šutnje u njegovo sjećanje.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an die aussprache schließt sich eine schweigeminute zum gedenken an die vermissten an.

Croata

po završetku rasprave održana je minuta šutnje u čast poginulih osoba.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er bittet das plenum, eine schweigeminute zum gedenken an die opfer einzulegen.

Croata

pozvao je skupštinu da održi minutu šutnje u sjećanje na žrtve.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum sollt ihr gedenken und tun alle meine gebote und heilig sein eurem gott.

Croata

tako æete se sjeæati svih mojih zapovijedi, vršit æete ih i bit æete posveæeni svome bogu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre person brüstet sich wie ein fetter wanst; sie tun, was sie nur gedenken.

Croata

iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.

Croata

nad onima što njegov savez èuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und zu der zeit werde ich gedenken, zu vertilgen alle heiden, die wider jerusalem gezogen sind.

Croata

"u onaj dan pregnut æu da uništim sve narode koji doðu na jeruzalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

daß die kinder gedenken sollen derselben altäre und ascherabilder bei den grünen bäumen, auf den hohen bergen.

Croata

kao spomen sinovima njihovim na žrtvenike njihove i ašere njihove oko zelenog drveæa na visokim brežuljcima,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die teilnahme des ministerpräsidenten an den im juli abgehaltenen feierlichkeiten zum gedenken an den völkermord von srebrenica vermittelte eine positive botschaft.

Croata

nazočnošću premijera na komemoraciji genocida u srebrenici u srpnju poslana je pozitivna poruka.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses gedenken bietet auch einen anlass, uns an die lehren aus diesem dunklen kapitel der europäischen geschichte zu erinnern.

Croata

komemoracija nam pomaže i da se prisjetimo lekcija koje smo naučili iz tog mračnog poglavlja europske povijesti.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie verderben's zu tief wie zur zeit gibeas; darum wird er ihrer missetat gedenken und ihre sünden heimsuchen.

Croata

u duboku su pali pokvarenost kao u dane gibeje; spomenut æe se jahve bezakonja njihova i grijehe æe njihove kazniti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

präsident dassis geht zunächst auf die fotoausstellung ein, die kürzlich im ewsa organisiert wurde, um des grubenunglücks von marcinelle im jahr 1956 zu gedenken.

Croata

predsjednik dassis prvo je spomenuo izložbu fotografija koju je egso nedavno održao u spomen na rudarsku nesreću koja je 1956.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn siehe, ich will einen neuen himmel und eine neue erde schaffen, daß man der vorigen nicht mehr gedenken wird noch sie zu herzen nehmen;

Croata

jer, evo, ja stvaram nova nebesa i novu zemlju. prijašnje se više neæe spominjati niti æe vam na um dolaziti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir gedenken der fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, und der kürbisse, der melonen, des lauchs, der zwiebeln und des knoblauchs.

Croata

sjeæamo se kako smo u egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prÓase, luka i èešnjaka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der neu eingeführte grundsatz der anerkennung der akkreditierung qualifizierter stellen beschränkt nicht das recht der mitgliedstaaten, zu entscheiden, welcher qualifizierten stelle sie zertifizierungs- und aufsichtsaufgaben zu übertragen gedenken.

Croata

time se ne dovode u pitanje prava država članica da odlučuju kojem će kvalificiranom subjektu dodijeliti zadaće certifikacije i nadzora.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,012,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo