Usted buscó: ich verstehe dich sehr gut (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

ich verstehe dich sehr gut

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

ich habe dich sehr lieb

Croata

ich liebe dich sehr

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sehr gut, danke.

Croata

vrlo dobro, hvala.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich höre sehr gut mit meinem cardiology stethoskop.

Croata

odlično čujem uz pomoć svog kardiološkog stetoskopa.

Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sehr gut anpassbarer fenstermanagername

Croata

visoko podesiv upravitelj prozoraname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe jedoch seine entscheidung und respektiere sie.

Croata

no razumijem njegovu odluku i potujem je.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

afoxolaner wird sehr gut systemisch resorbiert.

Croata

afoksolaner je imao visoku sustavnu apsorpciju.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe ihren wunsch nach mehr autonomie und respektiere ihr verlangen nach unabhängigkeit.

Croata

razumijem da želite veću autonomiju.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

levetiracetam ist eine sehr gut lösliche und membrangängige substanz.

Croata

levetiracetam je lako topiva i permeabilna tvar.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die senioren können sehr gut die aufgabe der repräsentation der zivilgesellschaft übernehmen.

Croata

predstavljanje civilnog društva zadaća je koju stariji građani obično mogu ispuniti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2.16 kurz vor der krise war der markt für auf umbauten spezialisierte werften sehr gut.

Croata

2.16 nedugo prije krize, stanje na tržištu za brodogradilišta koja provode preinake bilo je vrlo dobro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Überempfindlichkeitsreaktionen gegen abacavir wurden in klinischen studien und durch erfahrungen nach der markteinführung sehr gut untersucht.

Croata

reakcije preosjetljivosti na abakavir temeljito su okarakterizirane tijekom kliničkih ispitivanja i praćenja nakon stavljanja lijeka u promet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses beispiel veranschaulicht sehr gut, wie wachstumsimpulse von maßnahmen im justizbereich ausgehen können.“

Croata

to je vrlo dobar primjer toga kako pravosudne politike mogu potaknuti rast.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kmu sind bezüglich der kompetenz in finanzfragen sehr gut vorbereitet, um wenig vorteilhafte kreditbedingungen akzeptieren zu können.

Croata

msp-ovi su vrlo dobro pripremljeni u smislu financijske pismenosti da bi prihvatili nepovoljne uvjete kreditiranja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1.7 nach ansicht des ewsa werden in dem grünbuch der europäischen kommission die substanz und die hauptformen der unlauteren handelspraktiken sehr gut charakterisiert.

Croata

1.7 odbor smatra da zelena knjiga europske komisije jako dobro prikazuje bit i glavne vrste nepoštenih trgovačkih praksi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3.1.3 in diesem teil des grünbuchs der europäischen kommission werden die substanz der unlauteren handelspraktiken und ihre hauptformen sehr gut charakterisiert.

Croata

3.1.3 u ovom odjeljku zelene knjige europska komisija jako dobro prikazuje bit i glavne vrste nepoštenih trgovačkih praksi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.1.7 eine steuer auf die energetische verwertung muss sehr gut durchdacht sein, wenn sich die erhofften auswirkungen dieser steuer einstellen sollen.

Croata

4.1.7 da bi porez na energijsku oporabu imao željene rezultate, mora biti veoma pažljivo osmišljen i sagledan u široj perspektivi, tj.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

prozentsatz der nutzer, die die gesamtqualität der europäischen statistiken als „sehr gut“ oder „gut“ bewerten.

Croata

postotak korisnika koji ukupnu kvalitetu europske statistike ocjenjuju „vrlo dobrom” ili „dobrom”;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das schließt wiederum sehr gut an das ziel der eu an, sich zu einer nachhaltigen recyclinggesellschaft mit einer kreislaufwirtschaft zu entwickeln, in der abfall in einem ausgeklügelten und engmaschigen recyclingnetz wieder zu rohstoff umgewandelt wird.

Croata

to se uklapa u eu-ov cilj razvoja u održivo društvo koje reciklira s kružnim gospodarstvom u kojem se otpad s pomoću složenog i detaljnog sustava recikliranja pretvara u sirovinu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

prozentsatz der nutzer, die die aktualität der europäischen statistiken für ihre zwecke als „sehr gut“ oder „gut“ bewerten.

Croata

postotak korisnika koji pravodobnost europske statistike za njihove potrebe ocjenjuju „vrlo dobrom” ili „dobrom”;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die wachstumsaussichten der kommenden beiden jahre sind für die meisten beteiligten regionen nicht sehr gut, und dieses problem wird sich verschärfen, wenn die regionen die chancen einer makroregionalen strategie nicht ergreifen und ihre personellen und natürlichen ressourcen nicht effizient und nachhaltig nutzen12.

Croata

većina uključenih regija nema jako dobre izglede za rast u sljedeće dvije godine, a ta će se smetnja još povećati ako regije počnu zanemarivati prilike koje im pruža mrs i ne iskoriste ljudske i prirodne resurse regije na učinkovit i održiv način.12

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,999,727 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo