You searched for: ich verstehe dich sehr gut (Tyska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Croatian

Info

German

ich verstehe dich sehr gut

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Kroatiska

Info

Tyska

ich habe dich sehr lieb

Kroatiska

ich liebe dich sehr

Senast uppdaterad: 2021-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sehr gut, danke.

Kroatiska

vrlo dobro, hvala.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich höre sehr gut mit meinem cardiology stethoskop.

Kroatiska

odlično čujem uz pomoć svog kardiološkog stetoskopa.

Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sehr gut anpassbarer fenstermanagername

Kroatiska

visoko podesiv upravitelj prozoraname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich verstehe jedoch seine entscheidung und respektiere sie.

Kroatiska

no razumijem njegovu odluku i potujem je.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

afoxolaner wird sehr gut systemisch resorbiert.

Kroatiska

afoksolaner je imao visoku sustavnu apsorpciju.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich verstehe ihren wunsch nach mehr autonomie und respektiere ihr verlangen nach unabhängigkeit.

Kroatiska

razumijem da želite veću autonomiju.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

levetiracetam ist eine sehr gut lösliche und membrangängige substanz.

Kroatiska

levetiracetam je lako topiva i permeabilna tvar.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die senioren können sehr gut die aufgabe der repräsentation der zivilgesellschaft übernehmen.

Kroatiska

predstavljanje civilnog društva zadaća je koju stariji građani obično mogu ispuniti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2.16 kurz vor der krise war der markt für auf umbauten spezialisierte werften sehr gut.

Kroatiska

2.16 nedugo prije krize, stanje na tržištu za brodogradilišta koja provode preinake bilo je vrlo dobro.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Überempfindlichkeitsreaktionen gegen abacavir wurden in klinischen studien und durch erfahrungen nach der markteinführung sehr gut untersucht.

Kroatiska

reakcije preosjetljivosti na abakavir temeljito su okarakterizirane tijekom kliničkih ispitivanja i praćenja nakon stavljanja lijeka u promet.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dieses beispiel veranschaulicht sehr gut, wie wachstumsimpulse von maßnahmen im justizbereich ausgehen können.“

Kroatiska

to je vrlo dobar primjer toga kako pravosudne politike mogu potaknuti rast.”

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kmu sind bezüglich der kompetenz in finanzfragen sehr gut vorbereitet, um wenig vorteilhafte kreditbedingungen akzeptieren zu können.

Kroatiska

msp-ovi su vrlo dobro pripremljeni u smislu financijske pismenosti da bi prihvatili nepovoljne uvjete kreditiranja.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1.7 nach ansicht des ewsa werden in dem grünbuch der europäischen kommission die substanz und die hauptformen der unlauteren handelspraktiken sehr gut charakterisiert.

Kroatiska

1.7 odbor smatra da zelena knjiga europske komisije jako dobro prikazuje bit i glavne vrste nepoštenih trgovačkih praksi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.1.3 in diesem teil des grünbuchs der europäischen kommission werden die substanz der unlauteren handelspraktiken und ihre hauptformen sehr gut charakterisiert.

Kroatiska

3.1.3 u ovom odjeljku zelene knjige europska komisija jako dobro prikazuje bit i glavne vrste nepoštenih trgovačkih praksi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

4.1.7 eine steuer auf die energetische verwertung muss sehr gut durchdacht sein, wenn sich die erhofften auswirkungen dieser steuer einstellen sollen.

Kroatiska

4.1.7 da bi porez na energijsku oporabu imao željene rezultate, mora biti veoma pažljivo osmišljen i sagledan u široj perspektivi, tj.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

prozentsatz der nutzer, die die gesamtqualität der europäischen statistiken als „sehr gut“ oder „gut“ bewerten.

Kroatiska

postotak korisnika koji ukupnu kvalitetu europske statistike ocjenjuju „vrlo dobrom” ili „dobrom”;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das schließt wiederum sehr gut an das ziel der eu an, sich zu einer nachhaltigen recyclinggesellschaft mit einer kreislaufwirtschaft zu entwickeln, in der abfall in einem ausgeklügelten und engmaschigen recyclingnetz wieder zu rohstoff umgewandelt wird.

Kroatiska

to se uklapa u eu-ov cilj razvoja u održivo društvo koje reciklira s kružnim gospodarstvom u kojem se otpad s pomoću složenog i detaljnog sustava recikliranja pretvara u sirovinu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

prozentsatz der nutzer, die die aktualität der europäischen statistiken für ihre zwecke als „sehr gut“ oder „gut“ bewerten.

Kroatiska

postotak korisnika koji pravodobnost europske statistike za njihove potrebe ocjenjuju „vrlo dobrom” ili „dobrom”;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die wachstumsaussichten der kommenden beiden jahre sind für die meisten beteiligten regionen nicht sehr gut, und dieses problem wird sich verschärfen, wenn die regionen die chancen einer makroregionalen strategie nicht ergreifen und ihre personellen und natürlichen ressourcen nicht effizient und nachhaltig nutzen12.

Kroatiska

većina uključenih regija nema jako dobre izglede za rast u sljedeće dvije godine, a ta će se smetnja još povećati ako regije počnu zanemarivati prilike koje im pruža mrs i ne iskoriste ljudske i prirodne resurse regije na učinkovit i održiv način.12

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,077,751 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK