Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dienstleistungen sind eng miteinander verflochten.
tjenesterne er indbyrdes afhængige af hinanden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind inhaltlich eng miteinander verknüpft.
der findes en stærk indbyrdes sammenhæng.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide märkte sind eng miteinander verbunden.
begge markeder er nært forbundne.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bildungskonzepte und kulturkonzepte sind eng miteinander verbunden.
uddannelse og kultur hænger nøje sammen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• die verschiedenen indikatoren sind eng miteinander verbunden.
• det kan være afgørende at yde bistand på andre områder for overhovedet at skabe rammebetingelserne for, at der kan ske fremskridt på de områder, der måles med indikatorerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese beiden gebiete sind eng miteinander verbunden.
tro ikke, at det er i de riges klub, at problemet vil blive løst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vier eng miteinander verbundene themenkomplexe werden vorgeschlagen:
der foreslås fire tætforbundne emnesæt:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die richtlinie und die verordnung sind eng miteinander verbunden.
der er en tæt forbindelse mellem direktivet og forordningen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bildung, beschäftigung und wettbewerbsfähigkeit sind eng miteinander verbunden.
at der er mangler, når systemer og foran staltninger er for forskellige i kvalitet og kvantitet, er for ståeligt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide sind eng miteinander verknüpft und voneinander abhängig."
disse to hovedmål er tæt forbundet og indbyrdes afhængige".
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der binnenmarkt und die soziale dimension sind eng miteinander verbunden.
det indre marked og den såkaldte sociale dimension hænger nøje sammen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf verschiedenensektoren sind militärische und zivile produktion eng miteinander verbunden.
kommissionen har allerede udtrykkeligt anerkendt, at der er en nær forbindelse mellem visse aspekter af våbenproduktion og nogle af de fællesskabspolitiske områder, den er ansvarlig for.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1.3 modus 3 und 4 sind oft eng miteinander verbunden.
2.1.3 modus 3 og 4 er ofte nøje forbundne.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die einzelnen europäischen staaten haben ihre wirtschaft eng miteinander verknüpft.
det vigtigste princip skal være en meget høj grad af patientbeskyttelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die von diesem vorschlag umfassten spezifischen einzelmaßnahmen sind eng miteinander verknüpft.
de individuelle specifikke foranstaltninger i dette forslag hænger tæt sammen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bemühungen gehen dahin, erstausbildung und weiterbildung eng miteinander zu verknüpfen.
disse foranstaltninger er vedtaget og gennemført i en periode med en økonomisk ekspansion og mangel på kvalificeret arbejdskraft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luftqualität: maßnahmen gegen klimawandel und luftverschmutzung hängen eng miteinander zusammen.
luftkvalitet: klimapolitikken og luftforureningspolitikken er nært forbundne.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: