Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dienstleistungen sind eng miteinander verflochten.
tjenesterne er indbyrdes afhængige af hinanden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie sind inhaltlich eng miteinander verknüpft.
der findes en stærk indbyrdes sammenhæng.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide märkte sind eng miteinander verbunden.
begge markeder er nært forbundne.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bildungskonzepte und kulturkonzepte sind eng miteinander verbunden.
uddannelse og kultur hænger nøje sammen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• die verschiedenen indikatoren sind eng miteinander verbunden.
• det kan være afgørende at yde bistand på andre områder for overhovedet at skabe rammebetingelserne for, at der kan ske fremskridt på de områder, der måles med indikatorerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese beiden gebiete sind eng miteinander verbunden.
tro ikke, at det er i de riges klub, at problemet vil blive løst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vier eng miteinander verbundene themenkomplexe werden vorgeschlagen:
der foreslås fire tætforbundne emnesæt:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die richtlinie und die verordnung sind eng miteinander verbunden.
der er en tæt forbindelse mellem direktivet og forordningen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bildung, beschäftigung und wettbewerbsfähigkeit sind eng miteinander verbunden.
at der er mangler, når systemer og foran staltninger er for forskellige i kvalitet og kvantitet, er for ståeligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide sind eng miteinander verknüpft und voneinander abhängig."
disse to hovedmål er tæt forbundet og indbyrdes afhængige".
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
der binnenmarkt und die soziale dimension sind eng miteinander verbunden.
det indre marked og den såkaldte sociale dimension hænger nøje sammen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf verschiedenensektoren sind militärische und zivile produktion eng miteinander verbunden.
kommissionen har allerede udtrykkeligt anerkendt, at der er en nær forbindelse mellem visse aspekter af våbenproduktion og nogle af de fællesskabspolitiske områder, den er ansvarlig for.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.1.3 modus 3 und 4 sind oft eng miteinander verbunden.
2.1.3 modus 3 og 4 er ofte nøje forbundne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einzelnen europäischen staaten haben ihre wirtschaft eng miteinander verknüpft.
det vigtigste princip skal være en meget høj grad af patientbeskyttelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die von diesem vorschlag umfassten spezifischen einzelmaßnahmen sind eng miteinander verknüpft.
de individuelle specifikke foranstaltninger i dette forslag hænger tæt sammen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bemühungen gehen dahin, erstausbildung und weiterbildung eng miteinander zu verknüpfen.
disse foranstaltninger er vedtaget og gennemført i en periode med en økonomisk ekspansion og mangel på kvalificeret arbejdskraft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luftqualität: maßnahmen gegen klimawandel und luftverschmutzung hängen eng miteinander zusammen.
luftkvalitet: klimapolitikken og luftforureningspolitikken er nært forbundne.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: