Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dienstleistungen sind eng miteinander verflochten.
tjenesterne er indbyrdes afhængige af hinanden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sind inhaltlich eng miteinander verknüpft.
der findes en stærk indbyrdes sammenhæng.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beide märkte sind eng miteinander verbunden.
begge markeder er nært forbundne.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bildungskonzepte und kulturkonzepte sind eng miteinander verbunden.
uddannelse og kultur hænger nøje sammen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• die verschiedenen indikatoren sind eng miteinander verbunden.
• det kan være afgørende at yde bistand på andre områder for overhovedet at skabe rammebetingelserne for, at der kan ske fremskridt på de områder, der måles med indikatorerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese beiden gebiete sind eng miteinander verbunden.
tro ikke, at det er i de riges klub, at problemet vil blive løst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vier eng miteinander verbundene themenkomplexe werden vorgeschlagen:
der foreslås fire tætforbundne emnesæt:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die richtlinie und die verordnung sind eng miteinander verbunden.
der er en tæt forbindelse mellem direktivet og forordningen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bildung, beschäftigung und wettbewerbsfähigkeit sind eng miteinander verbunden.
at der er mangler, når systemer og foran staltninger er for forskellige i kvalitet og kvantitet, er for ståeligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beide sind eng miteinander verknüpft und voneinander abhängig."
disse to hovedmål er tæt forbundet og indbyrdes afhængige".
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der binnenmarkt und die soziale dimension sind eng miteinander verbunden.
det indre marked og den såkaldte sociale dimension hænger nøje sammen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf verschiedenensektoren sind militärische und zivile produktion eng miteinander verbunden.
kommissionen har allerede udtrykkeligt anerkendt, at der er en nær forbindelse mellem visse aspekter af våbenproduktion og nogle af de fællesskabspolitiske områder, den er ansvarlig for.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1.3 modus 3 und 4 sind oft eng miteinander verbunden.
2.1.3 modus 3 og 4 er ofte nøje forbundne.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die einzelnen europäischen staaten haben ihre wirtschaft eng miteinander verknüpft.
det vigtigste princip skal være en meget høj grad af patientbeskyttelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die von diesem vorschlag umfassten spezifischen einzelmaßnahmen sind eng miteinander verknüpft.
de individuelle specifikke foranstaltninger i dette forslag hænger tæt sammen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bemühungen gehen dahin, erstausbildung und weiterbildung eng miteinander zu verknüpfen.
disse foranstaltninger er vedtaget og gennemført i en periode med en økonomisk ekspansion og mangel på kvalificeret arbejdskraft.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftqualität: maßnahmen gegen klimawandel und luftverschmutzung hängen eng miteinander zusammen.
luftkvalitet: klimapolitikken og luftforureningspolitikken er nært forbundne.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :