De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
geheimhaltungspflicht
tavshedspligt
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
geheimhaltungspflicht gericht
tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenter i en retssag
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beirat - geheimhaltungspflicht
raadgivende udvalg - tavshedspligt
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informationsaustausch und geheimhaltungspflicht
udveksling af oplysninger og tavshedspligt
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2.4 geheimhaltungspflicht
2.2.4 tavshedspligt 2 rammer for analysen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geheimhaltungspflicht und vorlage von
tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenter i en retssag
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fällt unter die geheimhaltungspflicht.
er omfattet af tavshedspligten.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese personen unterliegen der geheimhaltungspflicht.
sådanne personer er omfattet af tavshedspligten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die genannten personen unterliegen der geheimhaltungspflicht.
kommissionen videregiver disse oplysninger til de kompetente myndigheder i alle andre medlemsstater samt alle de oplysninger, den modtager fra tredjelande. 4.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geheimhaltungspflicht und vorlage von dokumenten vor gericht
tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenter i en retssag
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
der geheimhaltungspflicht unterliegen insbesondere folgende informationen:
under oplysninger omfattet af tavshedspligt hører især:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(geheimhaltungspflicht und vorlage von dokumenten vor gericht)
(tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenier i en retssag)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die in klammern gesetzten informationen unterliegen der geheimhaltungspflicht.
oplysningerne i parentes er omfattet af tavshedspligten.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) die beratungen des ausschusses unterliegen der geheimhaltungspflicht.
2. komitéens drøftelser er undergivet tavshedspligt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die geheimhaltungspflicht gilt nach ablauf der vereinbarung für weitere fünf jahre.
fortrolighedsforpligtelserne gælder i fem år efter aftalens udløb.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie müssen vorschreiben, daß die genannten personen der geheimhaltungspflicht unterliegen.
de har professionel tavshedspligt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die mitglieder des ausschusses für betrugsbekämpfung sind verpflichtet, diese geheimhaltungspflicht wahrzunehmen.
medlemmerne af udvalget for bekæmpelse af svig skal overholde denne tavshedspligt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus wird die geheimhaltungspflicht des eszb durch artikel 38 der satzung geregelt .
hertil kommer , at escb 's forskrifter for tavshedspligt er reguleret af statuttens artikel 38 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus wird die geheimhaltungspflicht des eszb durch artikel 38 der satzung des eszb geregelt.
endvidere er escbs regler om tavshedspligt reguleret i escb-statuttens artikel 38.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(***) solche daten unterliegen gemäß artikel 37 der eszb-satzung der geheimhaltungspflicht .
(***) sådanne oplysninger er underlagt betingelser vedrørende tjenestehemmeligheder i overensstemmelse med arti kel 37 i statutten for escb .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: