Vous avez cherché: geheimhaltungspflicht (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

geheimhaltungspflicht

Danois

tavshedspligt

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Allemand

geheimhaltungspflicht gericht

Danois

tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenter i en retssag

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beirat - geheimhaltungspflicht

Danois

raadgivende udvalg - tavshedspligt

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

informationsaustausch und geheimhaltungspflicht

Danois

udveksling af oplysninger og tavshedspligt

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.2.4 geheimhaltungspflicht

Danois

2.2.4 tavshedspligt 2 rammer for analysen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geheimhaltungspflicht und vorlage von

Danois

tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenter i en retssag

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fällt unter die geheimhaltungspflicht.

Danois

er omfattet af tavshedspligten.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese personen unterliegen der geheimhaltungspflicht.

Danois

sådanne personer er omfattet af tavshedspligten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die genannten personen unterliegen der geheimhaltungspflicht.

Danois

kommissionen videregiver disse oplysninger til de kompetente myndigheder i alle andre medlemsstater samt alle de oplysninger, den modtager fra tredjelande. 4.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geheimhaltungspflicht und vorlage von dokumenten vor gericht

Danois

tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenter i en retssag

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

der geheimhaltungspflicht unterliegen insbesondere folgende informationen:

Danois

under oplysninger omfattet af tavshedspligt hører især:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(geheimhaltungspflicht und vorlage von dokumenten vor gericht)

Danois

(tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenier i en retssag)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in klammern gesetzten informationen unterliegen der geheimhaltungspflicht.

Danois

oplysningerne i parentes er omfattet af tavshedspligten.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die beratungen des ausschusses unterliegen der geheimhaltungspflicht.

Danois

2. komitéens drøftelser er undergivet tavshedspligt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die geheimhaltungspflicht gilt nach ablauf der vereinbarung für weitere fünf jahre.

Danois

fortrolighedsforpligtelserne gælder i fem år efter aftalens udløb.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen vorschreiben, daß die genannten personen der geheimhaltungspflicht unterliegen.

Danois

de har professionel tavshedspligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die mitglieder des ausschusses für betrugsbekämpfung sind verpflichtet, diese geheimhaltungspflicht wahrzunehmen.

Danois

medlemmerne af udvalget for bekæmpelse af svig skal overholde denne tavshedspligt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus wird die geheimhaltungspflicht des eszb durch artikel 38 der satzung geregelt .

Danois

hertil kommer , at escb 's forskrifter for tavshedspligt er reguleret af statuttens artikel 38 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus wird die geheimhaltungspflicht des eszb durch artikel 38 der satzung des eszb geregelt.

Danois

endvidere er escbs regler om tavshedspligt reguleret i escb-statuttens artikel 38.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

(***) solche daten unterliegen gemäß artikel 37 der eszb-satzung der geheimhaltungspflicht .

Danois

(***) sådanne oplysninger er underlagt betingelser vedrørende tjenestehemmeligheder i overensstemmelse med arti ­ kel 37 i statutten for escb .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,757,135 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK