Usted buscó: gibt es genug an (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

gibt es genug an

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

arbeit gibt es genug.

Danés

der er nok at tage fat på.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also berichte gibt es genug.

Danés

betænkninger har vi altså nok af.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dafür gibt es grand genug.

Danés

det er der al mulig grund til.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

möglichkeitengibt es genug

Danés

der er mangevalgmuligheder ...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn davon gibt es mehr als genug.

Danés

dem er der mange af.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

davon gab es genug.

Danés

de bliver til dels misforstået.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beispiele dafür gibt es im text genug.

Danés

eksempler herpå mangler ikke i teksten.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

studien und theoretische vorschläge gibt es genug.

Danés

jeg har netop i disse dage diskuteret dette spørgsmål med en række kolleger blandt andet hr. zagari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gründe für diesen initiativbericht gibt es also genug.

Danés

der er således masser af gode grunde til at udarbejde denne initiativbetænkning.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gibt es denn noch nicht genug arbeitslose in europa?

Danés

og det drejer sig ikke engang om et nyt problem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herausforderungen gibt es ja in der tat in nächster zeit genug.

Danés

udfordringer er der jo virkelig nok af i den kommende tid.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

informationen, die die situation treffend beschreiben, gibt es genug.

Danés

informationer, der beskriver situationen fyldestgørende, er der nok af.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

für die space advisory group gibt es somit noch genug arbeit.

Danés

der er således arbejde nok til en space advise group.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

darüber hinaus gibt es im rahmenprogramm nicht genug raum für die steuerpolitik.

Danés

desuden er skattepolitikken mangelfuldt behandlet i rammeprogrammet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gibt es in den innenräumen (z.b. im maschinenraum) genug luftaustausch?

Danés

er der tilstrækkelig udluftning i de indre rum (f.eks. maskinrummet)?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser kontinent braucht geld, und banken gibt es meiner meinung nach genug.

Danés

man er nødt til dag efter dag uanfægtet at fortsætte sit arbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

faktisch gibt es damit genug nachhaltige energiequellen, um unseren bedarf zu decken.

Danés

der er således tilstrækkelig vedvarende energi til at dække vores behov.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der geschichte gibt es beweise genug dafür, allein schon im 20. jahrhundert.

Danés

det har historien kun vist os alt for godt, også i det 20. århundrede.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie sie sehen, gibt es genug zu tun, wenn ihre präsidentschaft keine bloße zeit des abwartens sein soll.

Danés

som de ser, er der nok at gøre, hvis formandskabet ikke skal blive præget af afventen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aus unserer sicht gibt es genug gründe, über den von der kommission vorgelegten verordnungsvorschlag be unruhigt zu sein.

Danés

von der vring (s). - (de) hr. formand, kan de efter det, der er sket i dag, konstatere resultatet af en afstemning ved navn, inden de har set efter i kælderen, om maskinen har trykt navnene?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,978,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo