Usted buscó: hab dir doch schon längst vergeben (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

hab dir doch schon längst vergeben

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

dies ist schon längst überfällig.

Danés

det er også på høje tid.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das geld wurde doch zum teil schon längst ausgegeben und gebunden.

Danés

for slaget til tillægsbudget for 1984 og afgørelsen om egne indtægter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gefährdung der menschheit, schon längst beseitigt.

Danés

»Øvrige politikker« hævet betydeligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hätte man schon längst verhängen müssen.

Danés

vi kan simpelt hen ikke blive ved med at snakke og snakke.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das weiß man bei uns schon längst nicht mehr!

Danés

det har vi allerede glemt! khasbulatov var den, der organiserede den kom munistiske opstand mod jeltsin. i dag står jeltsin i forbund med khasbulatov, og det forsvarer de russiske tropper.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser vorschlag wäre schon längst fällig gewesen.

Danés

definitive udtalelser og resultater, som skal byde arbejdstagerne i europa en mere harmoniseret beskyttelse, er hidtil ikke opnået.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die palästinenser haben den terrorismus schon längst verurteilt.

Danés

newton dunn for den europæiske demokratiske gruppe. vandcmculebroucke for regnbuegruppen i europa­parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wissen doch schon alles!

Danés

for så vidt er mine bemærkninger af generel karakter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie praktizieren ihn im gegensatz zu den amerikanern schon längst.

Danés

de har i modsætning til amerikanerne allerede praktiseret det længe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese aufgabe hätte schon längst gelöst werden müssen.

Danés

denne opgave skulle have været løst for længe siden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

darüber haben wir doch schon gesprochen!

Danés

det har vi allerede snakket om!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische kommission ist doch schon längst nicht mehr ein gremium ungewählter experten und technokraten.

Danés

det er jo længe siden, europa-kommissionen var en gruppe af eksperter og teknokrater, der ikke var blevet valgt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst, wenn die sache schon längst abgeschlossen ist, beginnt man zuzusperren.

Danés

i dette tilfælde blev bagmændene fanget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber das haben wir doch schon zehnmal versucht!

Danés

alt dette ved jeg. af erfaring.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber so kommen wir doch schon ein wenig voran.

Danés

men på denne måde gør vi da lidt fremskridt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber eines möchte ich hier doch schon noch einmal klarstellen.

Danés

men én ting vil jeg nu gerne lige præcisere.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

doch schon beim flüchtigen betrachten der fragen fällt vieles auf.

Danés

en helt overfladisk betragtning af spørgsmålene bringe mange ting frem i lyset.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dabei hätten sie doch schon etwa einen richtlinienvorschlag vorlegen können.

Danés

det var jo klart, hvad hr. bangemann netop redegjorde for: den 1.1.1993 ophævelsen af kontrollen langs de interne grænser. det var endvidere klart, at der vil komme sikkerheds- og andre problemer og at disse problemer skal fjernes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hungersnot gibt es doch schon viel länger als seit den letzten vier jahren.

Danés

der har jo været hungersnød meget længere tilbage end blot i de sidste fire år.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

doch schon heute sind die ältesten und die unrentabel­sten raffinerien nicht ausgelastet.

Danés

nyt fra europa udkommer normalt 11 gange om året. det udgives af eu ropa-parlamentets centrale presseafdeling i luxembourg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,251,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo