Usted buscó: ich dir geben (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

ich dir geben

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

bestimme den lohn, den ich dir geben soll.

Danés

og han sagde: "bestem, hvad du vil have i løn af mig, så vil jeg give dig den!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

kann ich dir helfen?

Danés

kan jeg hjælpe dig?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sollst in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.

Danés

og i arken skal du nedlægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie oft muss ich dir das sagen?

Danés

hvor ofte skal jeg sige det til dig?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn alles land, das du siehst, will ich dir geben und deinem samen ewiglich;

Danés

thi hele det land, du ser, vil jeg give dig og dit afkom til evig tid,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ja, das auch, da stimme ich dir zu.

Danés

ja, også det, der er jeg enig med dig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

habe deine lust am herrn; der wird dir geben, was dein herz wünschet.

Danés

da skal du have din fryd i herren, og han skal give dig, hvad dit hjerte attrår.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soll ich dir helfen, den schlüssel zu suchen?

Danés

skal jeg hjælpe dig med at lede efter nøglen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum gebiete ich dir, daß du drei städte aussonderst.

Danés

derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

räume ich dir rechte ein, mußt du sie mir auch einräumen.

Danés

indrømmer jeg dig rettigheder, må du indrømme mig de samme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der herr erschien salomo zu gibeon im traum des nachts, und gott sprach: bitte, was ich dir geben soll!

Danés

i gibeon lod herren sig til syne for salomo i en drøm om natten. og gud sagde: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

um meiner brüder und freunde willen will ich dir frieden wünschen.

Danés

for brødres og frænders skyld vil jeg ønske dig fred,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte hand helfen kann.

Danés

den er guds ypperste skabning, skabt til at herske over de andre;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sachen macht?das war das dritte, das ich dir zeigen wollte.

Danés

min mor har arbejdet dér.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sprach zu ihm: alle diese macht will ich dir geben und ihre herrlichkeit; denn sie ist mir übergeben, und ich gebe sie, welchem ich will.

Danés

og djævelen sagde til ham: "dig vil jeg give hele denne magt og deres herlighed; thi den er mig overgiven, og jeg giver den, til hvem jeg vil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

komm, den dritten schenke ich dir… den kannst du für deine frau machen.

Danés

værsgo, den tredje er en gave … lav den til din kone.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bevor du die blaue insel verlässt, möchte ich dir gerne etwas schenken.“

Danés

men før du forlader den blå Ø, vil jeg gerne have lov at give dig en gave.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem werk deiner hände.

Danés

du skulde kalde - og jeg skulde svare længes imod dine hænders værk!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so will ich dir ein freudenopfer tun und deinen namen, herr, danken, daß er so tröstlich ist.

Danés

se, min hjælper er gud, herren støtter min sjæl!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mache dich auf, gehe in die große stadt ninive und predige ihr die predigt, die ich dir sage!

Danés

"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,657,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo