Usted buscó: seeverkehrsdiensten (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

seeverkehrsdiensten

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

unterstützung der beteiligung der lokalen privatwirtschaft an seeverkehrsdiensten und

Danés

støtte til den lokale private sektors inddragelse i søfartsvirksomhed, og

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erleichterung der stärkeren beteiligung der Ülg an den internationalen seeverkehrsdiensten,

Danés

fremme af en større inddragelse af olt'erne i international søfart

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei internationalen seeverkehrsdiensten arbeiten die betroffenen mitgliedstaaten bei der risikobewertung zusammen.

Danés

i forbindelse med international søtransport samarbejder de berørte medlemsstater om sårbarhedsvurderingen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese ergebnisse werden hoffentlich eine grundlage für einen beschluß über ein koordiniertes europäisches system von seeverkehrsdiensten liefern.

Danés

forhåbentlig vil disse resultater kunnen udgøre et grundlag for en afgørelse om koordineret europæisk system for skibsfartstjenester.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorteile kommen der branche und letztlich auch den verbrauchern zugute, die von effizienteren und günstigeren seeverkehrsdiensten profitieren können.

Danés

dette er til fordel for både erhvervslivet og i sidste ende forbrugerne, som vil kunne drage fordel af mere effektiv og billigere søtransport, og for havne- og søfartssektoren, som vil blive mere attraktiv.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des weiteren ist unbestritten, dass es das ziel der regelung die finanzierung von seeverkehrsdiensten ist, die häfen der eu zu verbinden.

Danés

ordningen finansierer desuden uden tvivl sejlads, som forbinder havne på medlemsstaternes område.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wiederanstoß der kampagne der kommission für qualität in der schifffahrt durch partnerschaften mit den seebehörden der eu, den maritimen industrien allgemein und den nutzern von seeverkehrsdiensten.

Danés

kommissionens kampagne "kvalitetsskibsfart" bør genlanceres ved hjælp af partnerskabsaftaler med medlemsstaternes søfartsmyndigheder, søfartssektoren som helhed og de kunder, der benytter sig af søtransporttjenester.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

außerdem sollen in der region ein freier zugang zu den seeverkehrsdiensten gewährleistet, ein multimodales verkehrssystem eingeführt, die küstenschiffahrt gefördert und die grenzüber­schreitenden telekommunikationsverbindungen verbessert werden.

Danés

med hensyn til handelsforbindelserne mener kommis­sionen, at de europaaftaler, som eu har indgået med polen og de tre baltiske lande og partnerskabsog samarbejdsaftalen med rusland vil føre til en intensivering af handels- og investeringsmulighe­derne i regionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der Übergang von der analogen zur digitalen technik im kurzwellenhörfunk und den seeverkehrsdiensten sollte dadurch unterstützt werden, dass die jeweiligen frequenzanforderungen bei der nun auf der wrc-07 anstehenden Überprüfung des hf-bands berücksichtigt werden.

Danés

overgangen fra analog til digital teknologi inden for kortbølgeradio og maritime tjenester bør lettes ved, at der tages hensyn til disse tjenesters frekvensbehov ved den gennemgang af hf-båndet, der skal finde sted på wrc-07.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beihilfe darf eine laufzeit von drei jahren nicht überschreiten und muss die finanzierung eines seeverkehrsdienstes zum ziel haben, der im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten gelegene häfen verbindet.

Danés

støttens varighed må ikke være over tre år, og den skal have til formål at finansiere sejlads, som forbinder havne på medlemsstaternes område.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,526,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo