전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unterstützung der beteiligung der lokalen privatwirtschaft an seeverkehrsdiensten und
støtte til den lokale private sektors inddragelse i søfartsvirksomhed, og
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
erleichterung der stärkeren beteiligung der Ülg an den internationalen seeverkehrsdiensten,
fremme af en større inddragelse af olt'erne i international søfart
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
bei internationalen seeverkehrsdiensten arbeiten die betroffenen mitgliedstaaten bei der risikobewertung zusammen.
i forbindelse med international søtransport samarbejder de berørte medlemsstater om sårbarhedsvurderingen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
diese ergebnisse werden hoffentlich eine grundlage für einen beschluß über ein koordiniertes europäisches system von seeverkehrsdiensten liefern.
forhåbentlig vil disse resultater kunnen udgøre et grundlag for en afgørelse om koordineret europæisk system for skibsfartstjenester.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die vorteile kommen der branche und letztlich auch den verbrauchern zugute, die von effizienteren und günstigeren seeverkehrsdiensten profitieren können.
dette er til fordel for både erhvervslivet og i sidste ende forbrugerne, som vil kunne drage fordel af mere effektiv og billigere søtransport, og for havne- og søfartssektoren, som vil blive mere attraktiv.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
des weiteren ist unbestritten, dass es das ziel der regelung die finanzierung von seeverkehrsdiensten ist, die häfen der eu zu verbinden.
ordningen finansierer desuden uden tvivl sejlads, som forbinder havne på medlemsstaternes område.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
wiederanstoß der kampagne der kommission für qualität in der schifffahrt durch partnerschaften mit den seebehörden der eu, den maritimen industrien allgemein und den nutzern von seeverkehrsdiensten.
kommissionens kampagne "kvalitetsskibsfart" bør genlanceres ved hjælp af partnerskabsaftaler med medlemsstaternes søfartsmyndigheder, søfartssektoren som helhed og de kunder, der benytter sig af søtransporttjenester.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
außerdem sollen in der region ein freier zugang zu den seeverkehrsdiensten gewährleistet, ein multimodales verkehrssystem eingeführt, die küstenschiffahrt gefördert und die grenzüberschreitenden telekommunikationsverbindungen verbessert werden.
med hensyn til handelsforbindelserne mener kommissionen, at de europaaftaler, som eu har indgået med polen og de tre baltiske lande og partnerskabsog samarbejdsaftalen med rusland vil føre til en intensivering af handels- og investeringsmulighederne i regionen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der Übergang von der analogen zur digitalen technik im kurzwellenhörfunk und den seeverkehrsdiensten sollte dadurch unterstützt werden, dass die jeweiligen frequenzanforderungen bei der nun auf der wrc-07 anstehenden Überprüfung des hf-bands berücksichtigt werden.
overgangen fra analog til digital teknologi inden for kortbølgeradio og maritime tjenester bør lettes ved, at der tages hensyn til disse tjenesters frekvensbehov ved den gennemgang af hf-båndet, der skal finde sted på wrc-07.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die beihilfe darf eine laufzeit von drei jahren nicht überschreiten und muss die finanzierung eines seeverkehrsdienstes zum ziel haben, der im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten gelegene häfen verbindet.
støttens varighed må ikke være over tre år, og den skal have til formål at finansiere sejlads, som forbinder havne på medlemsstaternes område.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: