Usted buscó: sitzenbleiben (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

sitzenbleiben

Danés

gå om

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(') durch aufstehen und sitzenbleiben.

Danés

(') ved at medlemmerne rejste sig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abstimmung durch aufstehen oder sitzenbleiben

Danés

afstemning ved at medlemmerne rejser sig fra deres pladser

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(') durch aufstehen und sitzenbleiben. (') abi.

Danés

(') kit c 50 af 9. 3. 1981.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(') durch elektronische abstimmung. (') durch aufstehen und sitzenbleiben.

Danés

brøndlund nielsen, ordfører. — jeg er imod, hr. formand

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(durch aufstehen und sitzenbleiben beschließt das parlament die dringlichkeit)

Danés

at medlemmerne

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die präsidentin. — mir liegt ein antrag zur abstimmung durch aufstehen und sitzenbleiben vor.

Danés

kirk, ordfører. — fru formand, jeg skal på land brugsudvalgets vegne forelægge betænkningen om kommissionens forslag til den fælles strukturpolitik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(') der Änderungsantrag nr. 27 wurde von herrn hahn zurückgezogen. (') durch aufslehen und sitzenbleiben.

Danés

(') ved at medlemmerne rejste sig. (') hahn tog ændringsforslag nr. 27 tilbage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

cecovini. — (i) ich meine, eine abstimmung durch aufstehen und sitzenbleiben würde genügen.

Danés

det fælles europæiske samarbejde, dvs. afspændingen, har allerede lidt et afgørende tilbageslag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2. entscheidet der präsident, dass das ergebnis turklar ist, so wird elektronisch und im falleeiner panneder abstimmurgsanlagedrnch aufstehenoder sitzenbleiben abgestimmt.

Danés

sidanne erkleringer trykkes pi deofficielle sprog og omdeles.de indfsres med angivelse af rurderskrivernes navne i et register.dette register er offentligt og er under modeperiodeme placeretuden for indgangentil modesalen,medens det mellem rnodeperioderneplaceres pfl et passende sted, som kvrestorkollegiet fastlregger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(das parlament nimmt den Änderungsantrag durch auf stehen oder sitzenbleiben an; es nimmt sodann die ziffern 2 bis 6 an)

Danés

(ved afstemning ved at medlemmerne rejser sig eller bliver siddende, vedtager parlamentet ændringsforslaget og dermed punkterne 2 og 6)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2. entscheidet der präsident, dass das ergebnis unklar ist, so wird elektronisch und im falle einer panne der abstimmungsanlage durch aufstehen oder sitzenbleiben abgestimmt.

Danés

2. erklærer formanden udfaldet af afstemningen for tvivlsomt, foretages elektronisk afstemning. er det elektroniske afstemningsanlæg i uorden, foretages afstemning ved, at medlemmerne rejser sig fra deres pladser.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da unsere geschäftsordnung nichts dazu enthält, bitte ich sie, herr präsident, dazu aufzufordern, daß in einer abstimmung durch aufstehen und sitzenbleiben drei-

Danés

hr. formand, da forretningsordenen således er tavs på dette punkt, beder jeg dem begære — for eksempel ved en afstemning, hvor medlemmerne bliver siddende eller rejser sig — at mindst tretten medlemmer, som måtte være enige, rejser sig for i

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(da das elektronische abstimmungssystem nicht ange schlossen war, wird der antrag von herrn forth mittels abstimmung durch aufstehen und sitzenbleiben abgelehnt) lehnt)

Danés

(da det elektroniske afstemningssystem ikke var sluttet til, stemte man mod hr. forths anmodning ved at medlemmerne rejste sig fra deres pladser)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bevor mit den erklärungen zur abstimmung begonnen wird, möchte ich diejenigen abgeordneten, die nicht hier sitzenbleiben und die erklärungen anhören möchten, bitten, den sitzungssaal zu verlassen und ihre gespräche draußen fortzusetzen.

Danés

det betyder dog bestemt ikke, at jeg siger, at fællesskabet ikke kan tage nogen skridt på dette område.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(da das ergebnis der abstimmung durch handzeichen unklar ist und mitgeteilt wurde, daß das elektronische abstimmungssystem vorübergehend nicht funktioniert, nimmt das parlament die abstimmung durch aufstehen und sitzenbleiben vor)

Danés

hvilke forholdsregler vil rådet træffe med henblik på at standse disse forfølgelser i et af fællesskabets medlemslande, der er en overtrædelse af den vigtigste menneskeret — retten til arbejde — såvel som af ytringsfriheden og borgernes ret til oprettelse af foreninger?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ist das ergebnis unklar, so wird durch aufstehen oder sitzenbleiben und — wenn das ergebnis immer noch unklar ist — namentlich abgestimmt (art. 94).

Danés

hvis resultatet er tvivlsomt, foretages ny afstemning ved, at medlemmerne rejser sig fra deres pladser, og hvis udfaldet stadig er tvivlsomt, ved navneopråb (artikel 94).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das parlament stimmt im allgemeinen durch handzeichenab; der präsident kann jedoch jederzeit anordnen, dasseine elektronische abstimmungsanlage eingesetzt wirdoder dass, wenn diese ausfällt, durch aufstehen oder sitzenbleiben abgestimmt wird (artikel 159 absatz 2 der geschäftsordnung).

Danés

inden formanden erklærer afstemningen for afsluttet,kan medlemmet ændre stemmeafgivelsen ved at trykkepå vedkommende anden knap.formanden vurderer oplysningerne fraafstemningsanlægget, konstaterer resultatet ogbekendtgør afstemningens udfald.når formanden har bekendtgjort udfaldet afafstemningen, viser skærmen afstemningsresultatet.efter afstemninger ved navneopråb offentliggøres der enliste med navnene på alle de medlemmer, der har deltageti afstemningerne, ordnet efter stemmeafgivelse og politiskgruppe og i alfabetisk rækkefølge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,920,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo