Usted buscó: unheilbar (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

unheilbar

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

aber wir sind offenbar unheilbar...

Danés

men vi er åbenbart uhelbredelige...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— achtung des lebens und versorgung der unheilbar kranken;

Danés

endvidere har parlamentet gennem talrige udtalelser og initiativbetænkninger søgt aktivt at styrke og påvirke sundhedspolitikken på områder som:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

krebs ist, wie bereits gesagt, weder unvermeidbar noch unheilbar.

Danés

kræft kan forebygges og kræft kan oftest helbredes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nach dieser stadt benannte krankheit ist besonders schmerzhaft und unheilbar.

Danés

så snart der observeres en forringelse i vandkvaliteten, skal der ud føres en langt hyppigere kontrol for at finde forureningens kilde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das house of lords wurde einmal als krankenhaus für unheilbar kranke bezeichnet.

Danés

barry. — (en) det var et vidtspændende spørgsmål.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eingeschlossen sind teilstationäre und häusliche krankenhausbehandlung sowie hospize für unheilbar kranke patienten.

Danés

hertil hører også behandling på daghospital og hjemmebaseret hospitalsbehandling samt hospicer for uhelbredeligt syge.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aul' vorschlag der kommission erfolg­ wendungsverbot für bestimmte teile unheilbar und tödlich sind.

Danés

mandler, milt, indvolde) fra kvæg over af uk og eu til kontrol med bse: tred­je udgave, gratis på alle eu­sprog: jean­jacques râteau, ek. gd xxiv, rue de la loi 200, b­1049 bruxelles, fax (32­2) 296 32 79, internet: http://europa.eu.int/en/comm/sub2. html

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

häusliche pflege und betreuung für hiv/aids-infizierte oder unheilbar kranke sowie für waisen

Danés

hjemmebaseret pleje til mennesker med hiv/aids eller dødelige sygdomme samt til forældreløse og sårbare børn

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber, wie die bedürfnisse unheilbar kranker am besten erfüllt werden können, ist nur wenig bekannt.

Danés

der er kun begrænset kendskab til, hvordan man bedst afhjælper de behov, denne gruppe af døende har.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber es ist genauso menschenunwürdig, kinder und unheilbar kranke leiden zu lassen, während es eine lösung gibt.

Danés

afslutningsvis vil jeg gerne gøre opmærksom på, at jeg støtter den fælles holdning i store træk, selvom jeg har be tænkeligheder vedrørende de etiske spørgsmål.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser gehörverlust ist — wie frau weber erklärte — irreversibel und unheilbar, weil die empfindlichen innenohrstrukturen zerstört werden.

Danés

kald mig, hvad de vil, hr. formand, så længe de ikke kalder på mig, så jeg kommer for sent til morgenmad. i alle dokumenter tror jeg, de vil se mig benævnt hr. sherlock.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er war schon unheilbar krank, als er in straßburg an einer sitzung des euro päischen gerichtshofes für menschenrechte teilnahm, dem er als hochgeschätztes mitglied angehörte.

Danés

han blev pludselig syg, da han befandt sig i strasbourg, hvor han deltog i et møde i den europæiske menneskerettighedsdomstol, som han var et værdsat medlem af.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gestützt auf artikel l. 24 absatz 1 nummer 3 des pensionsgesetzbuchs beantragte er die versetzung in den ruhestand mit sofortigem pensionsanspruch, um seine unheilbar erkrankte gattin pflegen zu können.

Danés

ved sagens anlæg var han beskæftiget i gd ii for Økonomiske og finansielle anliggender i kontor 5 'information, økonomiske publikationer og dokumentation' direkte under

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in beiden studien waren die patienten unheilbar krank und hatten eine begrenzte lebenserwartung, wobei bei den meisten die primärdiagnose „unheilbarer krebs“ war.

Danés

i begge forsøg havde patienterne en fremskreden terminal sygdom og begrænset forventet levetid, idet størstedelen havde uhelbredelig cancer som primær diagnose.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

aus der beschreibung der innerstaatlichen rechtslage durch das vorlegende gericht geht hervor, dass die nichtigkeit der eintragung einer hypothek der streitigen art absolut und unheilbar ist, ex tunc wirkt und dass dieser eintragung daher keine wirkung zukommt.

Danés

traktatens artikel 73 b skal fortolkes således, at bestemmelsen ikke fandt anvendelse i Østrig, før republikken Østrig tiltrådte den europæiske union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neben der reinen heilbehandlung besteht zunehmend die notwendigkeit, bei einer steigenden zahl chronischer krebspatienten, die unheilbar erkrankt sind, aber für einige jahre stabilisiert werden können, das augenmerk auf die lebensqualität zu legen.

Danés

foruden selve behandlingen er der et stigende behov for at fokusere på livskvaliteten for et stigende antal kroniske kræftpatienter, hvis sygdom ikke kan helbredes, men kan stabiliseres i en årrække.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus der haushaltslinie des gesamthaushaltsplans Über die kofinanzierung mit nro finanziertes projekt: homebased care for people living with hiv/aids or terminalillnesses and ovcs hÄusliche pflege und betreuung fÜr hiv/aidsinfizierte oder unheilbar kranke sowie fÜr waisen und schutzbedÜrftige kinder

Danés

projektetforstøttetilsundhedssektorreformenunder8.euf (1,8 mio. euro) bidrog væsentligt til decentraliseringen af lesothos sundhedssektor, både i form af støtte til den overordnede planlægning af processen og i form af pilotforsøg med decentralisering i tre distrikter,selv om pilotfasen på ni måneder varfor kort. lesothos regeringharsidenudvidetdecentraliseringentilalletidistrikter trodsstore problemer med kapacitet- ogressourcemangel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 73b eg-vertrag heilt die eintragung einer hypothek, die nach nationalem recht ex tunc, absolut und unheilbar nichtig ist und daher keine wirkungen entfaltet, nicht ab inkrafttreten des eg-vertrags in Österreich"

Danés

traktatens artikel 73 b skal fortolkes således, at den finder umiddelbart anvendelse i en situation som den i hovedsagen omhandlede, hvor et pant, selv om det er tinglyst inden republikken Østrigs tiltrædelse af den europæiske union, har været genstand for en sag om realisation af pantet efter denne dato, idet retssikkerhedsprincippet og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning ikke herved tilsidesættes.«

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,884,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo