Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie läuft der konsultationsprozess ab?
sådan foregår høringen
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie läuft das einstellungsverfahren ab?
hvordan er ansættelsesforløbet?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie läuft es hier?
hvordan går det her? gården?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie läuft die Änderung der anhänge der kosmetikverordnung ab?
hvordan foregår arbejdet med at ændre bilagene til kosmetikforordningen?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie läuft das auswahlverfahren für beamte ab?
hvordan forløber udvælgelsesprocessen for fastansat personale?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie läuft nun eine untersuchung dieser art ab?
hvordan forløber en undersøgelse af denne type?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie erwähnt läuft der vertrag am 23. juli nächsten jahres ab.
som nævnt udløber traktaten den 23. juli næste år.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die gesellschaft läuft der entwicklung hinterher.
samfundet halter bagefter.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der tag der erhebung.
undersøgelsesdagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darauf läuft der uns vorliegende text hinaus.
det er dét, den foreslåede tekst fører til.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie läuft die verwaltung der wo werden verpichtungen kommission ab?bzw. ergebnisse festgehalten?
hvor er forpligtelserne eller resultaterne dokumenteret?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem fall läuft der fünfjahreszeitraum nach unterabsatz 1 vom tag der Übertragung an.
i så fald regnes det i første afsnit nævnte tidsrum på fem år fra datoen for overførslen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das muss der tag noch zeigen.
det vil dagen vise.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
darüberhinaus läuft der test internationalen non-proliferationsbemühungen zuwider.
desuden er forsøget i modstrid med de internationale ikke-sprednings-bestræbelser.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- der tag, vom 01. bis 31.,
- dato, fra 01 til 31
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der tag der offenen tÜr in brÜssel
seminar for nationale ombudsmÆnd og tilsvarendeorganer i paris den 9.-10. september 1999
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeinsame veranstaltungen wie der tag der offenen tür am schuman-tag.
fælles arrangementer som Åbent hus-arrangementet på schuman-dagen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erfolgt keine solche notifikation, so läuft der Übergangszeitraum am 31. mai 2007 ab.
hvis der ikke gives meddelelse, vil overgangsperioden udløbe den 31. maj 2007.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anfangszeitpunkt ist der tag der ersten darlehensvergabe.
begyndelsestidspunktet er tidspunktet for det første lån.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c) der tag der bekanntmachung der eintragung;
c) datoen for bekendtgørelsen af registreringen
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: